Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen die hen daarbij willen " (Nederlands → Frans) :

­ het idee dat er een vorm van solidariteit ontstaat tussen onvruchtbare vrouwen die een kind wensen en de vrouwen die hen daarbij willen helpen;

­ l'idée de solidarité entre les femmes stériles animées par un désir d'enfant et les femmes qui acceptent d'accéder à ce désir;


— het idee dat er een vorm van solidariteit ontstaat tussen onvruchtbare vrouwen die een kind wensen en de vrouwen die hen daarbij willen helpen;

— l'idée de solidarité entre les femmes stériles animées par un désir d'enfant et les femmes qui acceptent d'accéder à ce désir;


— het idee dat er een vorm van solidariteit ontstaat tussen onvruchtbare vrouwen die een kind wensen en de vrouwen die hen daarbij willen helpen;

— l'idée de solidarité entre les femmes stériles animées par un désir d'enfant et les femmes qui acceptent d'accéder à ce désir;


— het idee dat er een vorm van solidariteit ontstaat tussen onvruchtbare vrouwen die een kind wensen en de vrouwen die hen daarbij willen helpen;

— l'idée de solidarité entre les femmes stériles animées par un désir d'enfant et les femmes qui acceptent d'accéder à ce désir;


Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane, verklaarde: "De tolerantiegrens voor bedrijven die hun billijk deel van de belastingen niet willen betalen en de regimes die hen daarbij helpen, is bereikt.

Pierre Moscovici, commissaire européen chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, s'est exprimé en ces termes: «Nous ne tolérerons plus les entreprises qui évitent de payer leur juste part d'impôts ni les régimes fiscaux qui permettent de tels comportements.


Het driemaandelijkse Europese bulletin voor beroepsmobiliteit maakt evenals de Europese vacaturemonitor deel uit van het werkgelegenheidspakket van de Europese Commissie en is specifiek bestemd voor mensen die buiten hun eigen regio of land werk zoeken, en voor Eures-adviseurs die hen daarbij willen helpen.

À l’instar de l’Observatoire, le Bulletin européen sur la mobilité de l’emploi, publié quatre fois par an, est une composante du Paquet Emploi de la Commission européenne, qui s’adresse spécifiquement aux personnes qui cherchent un emploi en dehors de leur région ou de leur pays, d’une part, et aux conseillers EURES désireux de les aider, d’autre part.


Het zou tevens een signaal zijn ten aanzien van mensen die binnen de Europese Unie zelf vrouwen aan de haard willen houden en hen louter geschikt beschouwen voor de opvoeding van de kinderen (een buitengewoon fundamentele opdracht overigens).

Elle constituerait également un signal à l'égard de ceux qui, à l'intérieur même de l'Union européenne, persistent à cantonner les femmes à un rôle de ménagère, tout juste bonne à assurer l'éducation des enfants (mission éminemment fondamentale par ailleurs).


3. De partijen waarborgen dat de maatregelen genomen uit hoofde van dit hoofdstuk: - gebaseerd zijn op een gendergerelateerd begrip van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld en dat de mensenrechten en veiligheid van het slachtoffer daarbij centraal staan; - gebaseerd zijn op een integrale aanpak waarbij rekening wordt gehouden met de relatie tussen slachtoffers, daders, kinderen en hun ruime sociale omgeving; - gericht zijn op het voorkomen dat slachtoffers opnieuw slachtoffer worden ...[+++]

3. Les Parties veillent à ce que les mesures prises conformément à ce chapitre: - soient fondées sur une compréhension fondée sur le genre de la violence à l'égard des femmes et de la violence domestique, et se concentrent sur les droits de l'homme et la sécurité de la victime; - soient fondées sur une approche intégrée qui prenne en considération la relation entre les victimes, les auteurs des infractions, les enfants et leur environnement social plus large; - visent à éviter la victimisation secondaire; - visent l'autonomisation et l'indépendance économique des femmes victimes de violence; - permettent, le cas éc ...[+++]


Voor 49% van de Europeanen, mannen zowel als vrouwen, vormt thuiswerken een goede oplossing voor hen die willen werken en tegelijk voor hun kinderen zorgen.

Pour 49% des Européens, pour les hommes comme pour les femmes, le travail à domicile constitue une bonne solution pour ceux qui veulent travailler en gardant leurs enfants.


Van een echte vooruitgang op het gebied van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen zal geen sprake zijn zolang mannen zich niet realiseren dat gelijkheidskwesties ook hen aangaan en dat er ingrijpende maatschappelijke veranderingen nodig zijn, willen vrouwen en mannen op voet van gelijkheid aan alle aspecten van het leven deelnemen.

Il n'y aura aucun progrès réel vers l'égalité tant que les hommes n'auront pas réalisé qu'ils sont également concernés par ces questions et qu'une mutation sociale profonde est requise, afin de permettre aux femmes et aux hommes de participer à la vie dans tous ses aspects, sur un pied d'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen die hen daarbij willen' ->

Date index: 2023-05-10
w