8. benadrukt het toenemende en cruciale belang van de Europese lokale en regionale autoriteiten voor de bevordering van het gelijkekansenbe
leid voor mannen en vrouwen om de demografische uitdaging het hoofd te bieden, en moedigt hen aan dit beleid te integreren in hun gedecentraliseerde samenwerkingsprojecten, zodat vrouwen (met name de meest kwetsbare vrouwen, nl. migrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van gendergeweld, werkloze vrouwen ouder dan 45 jaar, enz.) toegang krijgen tot nieuwe informat
...[+++]ietechnologieën en tot microfinanciering voor commerciële activiteiten; 8. souligne l’importance accrue et décisive des autorités locales et régionales européennes dans la promotion de l’égalité des chances entre
les femmes et les hommes pour faire face au défi démographique, et les exhorte à intégrer une politique en la matière dans leurs projets de coopération décentralisée, afin de permettre l’accès des femmes, notamment les plus vulnérables (des femmes émigrantes, appartenant à des minorités, handicapées, des femmes ayant été victimes de violence liée au genre, des femmes sans emploi de plus de 45 ans, etc.), en particulier, aux nouvelles technologies de l’information et au micro financement d’activités
...[+++]commerciales;