Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen de laatste jaren " (Nederlands → Frans) :

Het percentage vrouwen dat actief is in de ICT-sector en de digitale sector is de laatste jaren niet veel hoger geworden.

La participation des femmes aux secteurs des TIC et du numérique n'a pas enregistré d'amélioration notable au cours de ces dernières années.


Uit het verslag over gendergelijkheid 2018 blijkt dat op bepaalde gebieden geen vooruitgang meer wordt geboekt: Vrouwen nemen nog steeds de meeste zorgtaken binnen het gezin op zich, de loonkloof tussen mannen en vrouwen bedraagt al jaren 16 % en geweld tegen vrouwen is nog steeds een probleem.

Il ressort du rapport 2018 sur l'égalité entre les femmes et les hommes que les progrès sont au point mort dans certains domaines: les femmes continuent d'endosser la majorité des responsabilités familiales, l'écart de rémunération par rapport aux hommes stagne à 16 % depuis des années et les violences à l'égard des femmes restent problématiques.


De laatste jaren zijn verschillende initiatieven genomen om het effect van de Structuurfondsen op de gelijkheid van vrouwen en mannen te verbeteren.

Au cours des dernières années, de nombreuses initiatives ont été entreprises pour améliorer les retombées des Fonds structurels sur l'égalité des sexes.


Mevrouw de Bethune wenst te weten of het dagelijks leven van de Afghaanse vrouwen de laatste jaren daadwerkelijk is verbeterd.

Mme de Bethune aimerait savoir si la vie quotidienne des femmes en Afghanistan a connu une réelle amélioration ces dernières années.


2. het bevorderen en het realiseren van vrouwenrechten en van de eliminatie van geweld tegen vrouwen. De laatste jaren gebeurde dit in belangrijke mate via nationale, regionale en internationale NGO-netwerken zoals WIDE en SID.

2. la promotion et la réalisation des droits des femmes et l'élimination de la violence à leur égard, ce que l'on a tenté de faire ces dernières années, principalement par le biais des réseaux d'ONG nationaux, régionaux et internationaux, tels que WIDE et SID.


Mevrouw de Bethune wenst te weten of het dagelijks leven van de Afghaanse vrouwen de laatste jaren daadwerkelijk is verbeterd.

Mme de Bethune aimerait savoir si la vie quotidienne des femmes en Afghanistan a connu une réelle amélioration ces dernières années.


2. het bevorderen en het realiseren van vrouwenrechten en van de eliminatie van geweld tegen vrouwen. De laatste jaren gebeurde dit in belangrijke mate via nationale, regionale en internationale NGO-netwerken zoals WIDE en SID.

2. la promotion et la réalisation des droits des femmes et l'élimination de la violence à leur égard, ce que l'on a tenté de faire ces dernières années, principalement par le biais des réseaux d'ONG nationaux, régionaux et internationaux, tels que WIDE et SID.


(11) Het percentage vrouwen in raden van bestuur stijgt heel langzaam: de laatste jaren met gemiddeld amper 0,6 procentpunt per jaar.

(11) La proportion de femmes dans les conseils des entreprises s’accroît très lentement, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage.


(4) De laatste jaren heeft de Europese Commissie meerdere verslagen uitgebracht over de stand van zaken op het gebied van de man-vrouwverhouding in de economische besluitvorming[23]. De Commissie heeft beursgenoteerde ondernemingen in de Europese Unie aangemoedigd om er door middel van zelfregulering voor te zorgen dat er meer vrouwen in hun raden van bestuur worden benoemd en om in dat verband vrijwillig concrete toezeggingen te doen.

(4) Ces dernières années, la Commission européenne a publié plusieurs rapports dressant l’état de la situation en matière de mixité dans les instances de décision économique[23]. La Commission a encouragé les sociétés cotées en bourse de l’Union européenne à accroître la proportion de femmes dans leurs conseils, en adoptant des mesures d’autorégulation, et à prendre un engagement volontaire concret à cet égard[24].


De openbare overheden moeten rekening houden met het feit dat de begrippen « gezin » en de rol van de familie deze laatste jaren geëvolueerd zijn en bijzondere aandacht besteden aan alle systemen ter verhoging van de activiteitsgraad zodat ze in gelijke mate ten goede van vrouwen en mannen komen in maatregelen voorzien, die in het bijzonder op vrouwen gericht zijn en maatregelen treffen om in de toekomst de verdeling van de familieverantwoordelijkheden te bevorderen.

Les pouvoirs publics doivent tenir compte de ce que les notions de « famille » et de rôles familiaux ont évolué au cours des dernières années et consacrer une attention particulière à ce que tout dispositif visant à augmenter le taux d'activités bénéficie de manière égale aux femmes et aux hommes, prévoir des mesures ciblant les femmes plus spécialement et adopter, pour l'avenir, des mesures favorisant le partage des responsabilités familiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen de laatste jaren' ->

Date index: 2022-01-02
w