Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen dat tegenwoordig toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

Zo is er tegenwoordig sprake van een nieuw soort aanval, met ransomware: dit iskwaadaardige software die de computer besmet en verhindert dat de gebruiker toegang krijgt tot zijn persoonlijke gegevens zolang hij geen 'losgeld' heeft gestort aan de hacker die achter de aanval zit.

Par exemple, on parle à l'heure actuelle d'une attaque d'un genre nouveau, le ransomware, un virus qui infecte l'ordinateur et qui empêche l'utilisateur d'avoir accès à ses données personnelles tant qu'il n'a pas versé de l'argent à l'auteur de l'attaque.


F. overwegende dat het aantal vrouwen dat tegenwoordig toegang krijgt tot de arbeidsmarkt in de culturele industrie weliswaar toeneemt, maar dat vrouwen in de grote structuren nog altijd voornamelijk functies van gemiddeld of minder belang uitoefenen,

F. considérant que, si un nombre croissant de femmes accède aujourd'hui au marché du travail dans le secteur des industries culturelles, en revanche, dans les grandes structures, elles n'exercent encore le plus souvent que des fonctions de moyenne et de moindre importance,


In de meeste ontwikkelde landen krijgt tegenwoordig ongeveer één op acht vrouwen op een zeker ogenblik borstkanker.

Aujourd’hui, dans la plupart des pays développés, une femme sur huit développera probablement un cancer du sein au cours de sa vie.


Er moet meer aandacht worden besteed aan het helpen van degenen die het meeste risico lopen: vrouwen in plattelandsgebieden, de armste families, etnische minderheden, inheemse bevolkingsgroepen en mensen die in conflictgebieden wonen. Er moet meer worden geïnvesteerd in de gezondheidsstelsels zodat eindelijk iedereen toegang krijgt tot betere gezondheidszorg.

Il faudrait veiller davantage à aider les personnes plus à risque, à savoir les femmes vivant dans des zones rurales, ainsi que les familles les plus démunies, les minorités ethniques, les groupes indigènes et les personnes vivant dans des zones de conflit.


13. dringt in dit verband aan op het wegnemen van sociale, fiscale en administratieve barrières die vrouwen en ouderen ervan weerhouden weer aan het werk te gaan of aan het werk te blijven, zodat een groter deel van het arbeidspotentieel toegang krijgt tot de arbeidsmarkt;

13. demande, dans le même contexte, la suppression des obstacles de nature sociale, fiscale et administrative qui empêchent le retour ou le maintien au travail des femmes ou des travailleurs âgés, afin d'élargir l'accès au marché du travail;


10. dringt in dit verband aan op het wegnemen van sociale, fiscale en administratieve barrières die vrouwen en ouderen ervan weerhouden weer aan het werk te gaan of aan het werk te blijven, zodat een groter deel van het arbeidspotentieel toegang krijgt tot de arbeidsmarkt;

10. demande, dans le même contexte, la suppression des obstacles de nature sociale, fiscale et administrative qui empêchent le retour ou le maintien au travail des femmes ou des travailleurs âgés, afin d'élargir l'accès au marché du travail;


De lidstaten worden binnen de Europese Unie vertegenwoordigd door personen die uit die lidstaten afkomstig zijn, en daarom lijkt het ons dan ook voor de hand liggen dat de lidstaten hier de belangrijkste rol behoren te spelen. Zij dienen ervoor te zorgen dat een zo groot mogelijk aantal vrouwen toegang krijgt tot het besluitvormingsproces.

Nous pensons qu'étant donné que l'ensemble des représentations au sein de l'Union européenne s'effectue à travers un personnel qui provient des États membres, c'est aux États membres eux-mêmes qu'incombe la plus grande partie de la tâche en vue de mobiliser une présence aussi grande que possible de femmes pouvant accéder au processus décisionnel.


Binnen het ESF ontvangt beleidsterreinen E (toegang tot en participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt) slechts 6% van de totale steun; dat is het kleinste aandeel vergeleken met de andere terreinen: terrein A (actief arbeidsmarktbeleid) ontvangt 24% en krijgt het grootste aandeel, gevolgd door D (aanpassingsvermogen van de arbeidskrachten): 24%, C (levenslang leren): 21% en B (sociale integratie): 15%.

Dans le cadre du FSE, le domaine politique E (accès et participation des femmes au marché du travail) ne reçoit que 6% de l'aide totale, ce qui représente la part la plus petite par rapport aux autres domaines: le domaine A (politiques actives du marché du travail) perçoit 24%, soit le financement le plus important, suivi par les domaine D (adaptabilité de la main-d'oeuvre): 24%, C (formation tout au long de la vie): 21%, et B (intégration sociale): 15%.


Binnen het ESF ontvangt beleidsterreinen E (toegang tot en participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt) slechts 6% van de totale steun; dat is het kleinste aandeel vergeleken met de andere terreinen: terrein A (actief arbeidsmarktbeleid) ontvangt 24% en krijgt het grootste aandeel, gevolgd door D (aanpassingsvermogen van de arbeidskrachten): 24%, C (levenslang leren): 21% en B (sociale integratie): 15%.

Dans le cadre du FSE, le domaine politique E (accès et participation des femmes au marché du travail) ne reçoit que 6% de l'aide totale, ce qui représente la part la plus petite par rapport aux autres domaines: le domaine A (politiques actives du marché du travail) perçoit 24%, soit le financement le plus important, suivi par les domaine D (adaptabilité de la main-d'oeuvre): 24%, C (formation tout au long de la vie): 21%, et B (intégration sociale): 15%.


Als lid van het CGAP heeft de DGIS de mogelijkheid om actief te zijn op het forum binnen de internationale gemeenschap van geldschieters. De DGIS krijgt zo de toegang tot de informatiebronnen en dit zowel op praktisch vlak als voor de relevante interventiemogelijkheden in een sector waar de vrouwen beschouwd worden als de voornaamste doelgroep.

La qualité de membre du CGAP donne à la DGCI la possibilité de contribuer activement au forum d'échange créé au sein de la communauté internationale des bailleurs de fonds et de bénéficier de quantité d'informations tant au niveau des pratiques que des opportunités pertinentes d'intervention dans un secteur où les femmes sont généralement considérées comme la principale population cible.


w