Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen borstkanker vastgesteld en jaarlijks overlijden bijna » (Néerlandais → Français) :

In 2013 werd er bij bijna 11.000 vrouwen borstkanker vastgesteld, d.i. een stijging met 13% in tien jaar tijd.

En 2013, près de 11.000 femmes ont été diagnostiquées, soit une augmentation de 13 % en dix ans.


De krant Le Soir van 8 en 9 maart 2014 maakte melding van een studie van het universitaire ziekenhuis Erasmus (ULB) waarin wordt vastgesteld dat Arabische en Marokkaanse vrouwen bijna tien jaar vroeger voor borstkanker worden behandeld dan andere vrouwen.

Le journal Le Soir des 8 et 9 mars 2014 a relayé une étude de l'hôpital universitaire Erasme (ULB) selon laquelle les femmes arabes et marocaines seraient traitées pour un cancer du sein près de dix ans plus tôt que les autres femmes.


I. overwegende dat Indiase sociaal wetenschappers schatten dat er in India jaarlijks bijna twee miljoen vrouwen en meisjes overlijden ten gevolge van geweldsincidenten en verschillende vormen van discriminatie, waarbij seksueel geweld slechts een van vele oorzaken is, naast conflicten over de bruidsschat, het doden van vrouwelijke baby's, verwaarlozing van meisjes, ongelijke toegang tot middelen en gezondheidszorg en slechte zorg voor ouderen;

I. considérant que, selon les estimations des sociologues indiens, un large éventail de pratiques violentes et discriminatoires, dont la violence sexuelle, les questions de dot, les infanticides visant les filles, la maltraitance infantile, l'accès inégal aux ressources et aux soins de santé, ou l'insuffisance de soins dispensés aux personnes âgées, se traduit, chaque année, par le décès d'environ deux millions de femmes et jeunes filles en Inde;


A. overwegende dat jaarlijks bij 331.392 vrouwen in de Europese Unie borstkanker wordt vastgesteld,

A. considérant que 331 392 cas sont diagnostiqués chaque année dans l'Union européenne,


Gezien de Lissabon-strategie, waarin wordt gestreefd naar een arbeidsparticipatie van vrouwen van 60% in 2010 en het grote aantal gevallen van borstkanker dat jaarlijks bij vrouwen in de Europese Unie wordt vastgesteld (275.000 volgens de huidige schatting op basis van de registratiegegevens van de International Agency for Research on Cancer), is de herintreding op de arbeidsmarkt van vrouwen die genezen ...[+++]

Compte tenu de la stratégie de Lisbonne, qui vise à atteindre un taux d'emploi des femmes de 60% d'ici 2010, et du nombre considérable de cancers du sein diagnostiqués chaque année chez les femmes dans l'Union européenne (estimation actuelle de 275 000 femmes, basée sur les informations du registre du cancer du Centre international de recherche sur le cancer), la réintégration sur le marché du travail des femmes ayant souffert d'un cancer du sein est une priorité.


De Commissie vermoedt dat in Europa jaarlijks bijna duizend vrouwen overlijden als gevolg van geweld binnen hun relatie.

La Commission estime que près de 1 000 femmes meurent en Europe chaque année des suites de violences au sein de leur couple.


Binnen de EU wordt jaarlijks bij meer dan 500 000 vrouwen borstkanker vastgesteld en jaarlijks overlijden bijna 150 000 patiënten.

Au sein de l'UE, on constate chaque année un cancer du sein chez plus de 500 000 femmes et près de 150 000 patientes décèdent chaque année.


Borstkanker blijft een zorgwekkend probleem voor de volksgezondheid, want in Europa krijgt om de twee minuten een vrouw te horen dat ze borstkanker heeft. In België worden jaarlijks 7.000 nieuwe gevallen gedetecteerd en ieder jaar overlijden meer dan 2.500 vrouwen aan de ziekte.

Le cancer du sein reste un problème de santé publique préoccupant quand on sait qu'en Europe, toutes les deux minutes, une femme reçoit l'annonce du diagnostic d'un cancer du sein et qu'en Belgique, on dénombre plus de 7.000 nouveaux cas par an et plus de 2.500 décès chaque année.


w