Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen bijna overal ter wereld langer leven » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het rapport « Active ageing » uit 2002 van de Wereldgezondheidsorganisatie waarin men tot de conclusie komt dat vrouwen bijna overal ter wereld langer leven, maar dat ze ook meer risico hebben om het slachtoffer te worden van geweld en discriminatie op het vlak van toegang tot onderwijs, inkomen, degelijk werk, gezondheidszorg, socialezekerheidsmaatregelen, politieke participatie, armoede en achtergesteldheden op oudere leeftijd;

Vu le rapport de 2002 de l'Organisation mondiale de la Santé, intitulé « Vieillir en restant actif », qui conclut que, presque partout dans le monde, les femmes ont l'avantage de vivre plus longtemps mais risquent plus d'être victimes de la violence et de la discrimination en ce qui concerne l'accès à l'éducation, aux revenus, aux emplois intéressants, aux soins de santé, aux mesures en matière de sécurité sociale et au pouvoir politique, de la pauvreté et d'incapacités au cours de leur vieillesse;


Gelet op het rapport « Active ageing » uit 2002 van de Wereldgezondheidsorganisatie waarin men tot de conclusie komt dat vrouwen bijna overal ter wereld langer leven, maar dat ze ook meer risico hebben om het slachtoffer te worden van geweld en discriminatie op het vlak van toegang tot onderwijs, inkomen, degelijk werk, gezondheidszorg, socialezekerheidsmaatregelen, politieke participatie, armoede en achtergesteldheden op oudere leeftijd;

Vu le rapport de 2002 de l'Organisation mondiale de la Santé, intitulé « Vieillir en restant actif », qui conclut que, presque partout dans le monde, les femmes ont l'avantage de vivre plus longtemps mais risquent plus d'être victimes de la violence et de la discrimination en ce qui concerne l'accès à l'éducation, aux revenus, aux emplois intéressants, aux soins de santé, aux mesures en matière de sécurité sociale et au pouvoir politique, de la pauvreté et d'incapacités au cours de leur vieillesse;


20. Dit contrasteert met het feit dat er een zeer brede consensus bestaat over het feit dat vrouwen bijna overal ter wereld de voornaamste slachtoffers vormen van discriminatie en ongelijkheid en van intimidatie en geweld.

20. Ce constat est en contradiction avec l'existence d'un consensus général selon lequel, presque partout dans le monde, les femmes sont les principales victimes de discriminations, d'inégalités, de brimades et de violences.


91. is ernstig verontrust over de aanhoudend snelle toename van het aantal hiv-besmettingen van mannen, vrouwen en kinderen in Oost-Europa en Centraal-Azië; stelt met verontrusting vast dat de beschikbaarheid van antiretrovirale behandelingen nog steeds een van de laagste ter wereld is; stelt met verontrusting vast dat stigmatisering en discriminatie die schending van ...[+++]

91. s'inquiète vivement du fait que l'Europe orientale et l'Asie centrale continuent d'enregistrer une augmentation rapide du nombre d'infections par le VIH chez les hommes, les femmes et les enfants; relève avec préoccupation que l'accès à un traitement antirétroviral reste parmi les plus faibles du monde; constate avec inquiétude que la stigmatisation et la discrimination qui portent atteinte aux droits fondamentaux et à la dignité des enfants contaminés par le VIH entravent les progrès en termes de prévention, de soins et de soutien; invite la Commission à envisager des réformes politiques, une réorientation de ses programmes ainsi ...[+++]


A. overwegende dat de Lissabon-strategie beoogt om zestig procent van de arbeidsgeschikte vrouwen op de arbeidsmarkt te integreren; overwegende dat er met het oog op de demografische problematiek gestreefd wordt naar een hoger geboortecijfer om het hoofd te bieden aan de toekomstige eisen; voorts overwegende dat gelijke kansen voor vrouwen en mannen en een goede balans tussen werk en privél ...[+++]

A. considérant que la stratégie de Lisbonne vise à intégrer 60% des femmes en capacité de travailler dans le marché de l'emploi; considérant que les efforts relatifs au défi démographique cherchent à promouvoir un meilleur taux de natalité pour faire face aux exigences de l'avenir; considérant que l’égalité entre femmes et hommes et l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée demeurent au centre du débat sur les mutations démographiques, en reconnaissant la diversité des schémas familiaux au 21 siècle; considérant que ces deux politiques publiques visent la même population féminine pivot, à savoir la femme âgée de 18 à 49 ans, ...[+++]


J. overwegende dat vrouwen momenteel 50% uitmaken van alle met HIV-besmette mensen ter wereld en bijna 60% van alle met HIV-besmette mensen in Afrika leven,

J. considérant que les femmes représentent aujourd'hui 50 % des personnes vivant avec le VIH dans le monde et près de 60 % des personnes porteuses du VIH en Afrique,


31. benadrukt dat wereldwijd ongeveer 1,2 miljard mensen in armoede leven, dat bijna 1 miljard mensen ondervoed zijn, waaronder 150 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar; benadrukt derhalve de noodzaak dat de EU-lidstaten en alle donorlanden overal ter wereld voldoen aan de overeengekomen doelstelling van 0,7% van het BBP als a ...[+++]

31. souligne que, dans le monde, 1,2 milliard d'habitants vivent dans la pauvreté, près d'un milliard de personnes souffrant de malnutrition, parmi lesquels plus de 150 millions d'enfants de moins de cinq ans; souligne dès lors la nécessité que les États membres et tous les pays donateurs de la communauté internationale atteignent l'objectif adopté à Monterrey de consacrer 0,7 % de leur PIB à l'aide au développement extérieur;


De vier belangrijkste aandachtsgebieden voor de Gemeenschap zijn: - eerbiediging van de mensenrechten van de vrouw; - de deelname van vrouwen aan het besluitvormingsproces op alle gebieden die aan hun leven als huisvrouw en hun economische, politieke, sociale of culturele leven raken; - economische onafhankelijkheid, dat wil zeggen gelijke toegang ...[+++]

L'Union a défini les quatre grandes priorités suivantes: - le respect des droits humains de la femme; - la participation des femmes à toutes les décisions qui les concernent, qu'elles soient d'ordre domestique, économique, socio-politique ou culturel; - l'indépendance économique, ce qui implique l'égalité d'accès aux ressources économiques, l'égalité de traitement sur le marché du travail et la juste reconnaissance de la contribution des femmes à l'économie; - la solidarité à l'échelon européen et avec les femmes du monde entier pour lutter contre la pauvreté des femmes et empêcher leur exclusion de la vie sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen bijna overal ter wereld langer leven' ->

Date index: 2022-09-04
w