Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "vrouwen betreft moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande


gelijkheid van mannen en vrouwen wat hun kansen op de arbeidsmarkt en de behandeling op het werk betreft

égalité entre hommes et femmes en ce qui concerne leurs chances sur le marché du travail et le traitement dans le travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de specifieke ondersteuning van vrouwen betreft, moeten de netwerken van vrouwen die vrouwelijke zelfstandigen en kandidaat-zelfstandigen bijstaan, zoals bijvoorbeeld de VVB (Vereniging Vrouwelijke Bedrijfsleiders), worden gesteund.

En ce qui concerne le soutien spécifiques « femmes », il faut soutenir les réseaux de femmes, apportant un appui aux femmes indépendantes et candidates indépendantes, à l'instar de la FCEB (Femmes chefs d'entreprises belges) par exemple.


Discriminatie op grond van het geslacht en de seksuele geaardheid belemmert de eerbiediging van de mensenrechten en de menselijke ontwikkeling; - wat de seksuele en reproductieve rechten betreft, moeten alle vrouwen en meisjes vrij zijn in de keuzes die ze maken inzake hun seksuele en reproductieve gezondheid; - jongeren moeten toegang hebben tot de nodige informatie om eigen keuzes te kunnen maken met kennis van zaken; - het is belangrijk op te treden tegen gendergerelateerd geweld en de straffeloosheid te bestrijden; - de rechte ...[+++]

La discrimination fondée sur le genre et l'orientation sexuelle hypothèque le respect des droits de l'homme et le développement humain; - les droits sexuels et reproductifs : toutes les femmes et filles devraient être libres de faire leurs propres choix pour leur santé sexuelle et reproductive; - les jeunes devraient avoir accès à l'information nécessaire pour faire leur propre choix de façon informée; - la nécessité de lutter contre les violences basées sur le genre et de lutter contre l'impunité; - l'importance de reconnaître les droits des minorités sexuelles LGBT (Lesbian, Gays, Bisexual, Transexual); - le droit à l'éducation de ...[+++]


Wat de gezondheid van vrouwen betreft, zullen in 2002 twee projecten worden gestart : enerzijds, het opzetten van een werkgroep rond de preventie van beroepsziekten die typisch zijn voor vrouwen, zoals de musculo-skeletale aandoeningen; anderzijds, een proefstudie over de sociaal-professionele gevolgen voor vrouwen die een zware behandeling van borstkanker moeten ondergaan.

En ce qui concerne la santé des femmes au travail, deux projets seront lancés en 2002 : d'une part, la mise sur pied d'un groupe de travail portant sur la prévention des maladies professionnelles spécifiques aux femmes, telles que les troubles musculo-squelettiques; d'autre part, une étude pilote sur les conséquences socio-professionnelles pour les femmes devant suivre un traitement lourd suite à un cancer du sein.


Wat de gezondheid van vrouwen betreft, zullen in 2002 twee projecten worden gestart : enerzijds, het opzetten van een werkgroep rond de preventie van beroepsziekten die typisch zijn voor vrouwen, zoals de musculo-skeletale aandoeningen; anderzijds, een proefstudie over de sociaal-professionele gevolgen voor vrouwen die een zware behandeling van borstkanker moeten ondergaan.

En ce qui concerne la santé des femmes au travail, deux projets seront lancés en 2002 : d'une part, la mise sur pied d'un groupe de travail portant sur la prévention des maladies professionnelles spécifiques aux femmes, telles que les troubles musculo-squelettiques; d'autre part, une étude pilote sur les conséquences socio-professionnelles pour les femmes devant suivre un traitement lourd suite à un cancer du sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat de vrouwen betreft werd gewezen op de moeilijkheden te wijten aan bepaalde cultuurverschillen. De eerste ondervraging loopt soms heel moeizaam als mannen vrouwen moeten ondervragen over heel specifieke intieme ervaringen, zoals verkrachtingen en seksuele intimidaties (zie Franstalige Vrouwenraad, I, punt 13).

Pour ce qui est des femmes, on a évoqué les difficultés du premier interrogatoire, qui peut parfois être très pénible, en raison de certaines différences culturelles, quand des hommes doivent interroger des femmes sur certaines expériences intimes qu'elles ont vécues, telles que le viol ou les intimidations sexuelles (voir Conseil des femmes francophones, I, point 13).


Mag men hieruit dan niet concluderen dat de afgeleide rechten voornamelijk moeten worden gesitueerd in de hogere inkomensklassen, met andere woorden dat het hier voornamelijk vrouwen betreft van wie de echtgenoot een hoog inkomen genoot.

Ne peut-on pas en conclure que bénéficient surtout des droits dérivés les catégories de revenus les plus élevées, en d'autres termes, principalement les femmes dont l'époux avait un revenu élevé ?


P. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke ...[+++]

P. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale , et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenablement et assumer la responsabilité des personnes à charge (enfants, parents, personnes malades ou ...[+++]


S. overwegende dat in 2010 rond 23% van de burgers van de Europese Unie de kans liep op armoede of sociale uitsluiting, en dat deze verpaupering van de bevolking in de meerderheid van de gevallen vrouwen betreft die dikwijls vele moeilijkheden tegelijk het hoofd moeten bieden, zoals in het geval van oudere alleenstaande vrouwen en eenoudergezinnen (waarvan meestal een vrouw aan het hoofd staat); hierbij vallen te noemen de moeilijkheid bij het behouden of opnieuw vinden van een baan in zulke ...[+++]

S. considérant qu'en 2010, environ 23 % des citoyens de l'Union étaient confrontés au risque de pauvreté ou d'exclusion sociale, et que cette paupérisation de la population touche majoritairement des femmes, celles-ci cumulant bien souvent de nombreuses difficultés, comme dans le cas des femmes âgées vivant seules et des familles monoparentales, très majoritairement concentrées autour de femmes; considérant que dans de telles circonstances, cela inclut des difficultés à garder ou retrouver un emploi, des difficultés pour se loger convenablement et assumer la responsabilité des personnes à charge (enfants, parents, personnes malades ou h ...[+++]


11. benadrukt dat vrouwen ertoe moeten worden aangemoedigd om hun beroepskeuze te diversifiëren teneinde toegang te krijgen tot sectoren met het hoogste werkgelegenheidspotentieel die hoofdzakelijk worden gedomineerd door mannen, zoals onder andere de koolstofarme en hulpbronnenefficiënte economie ("groene banen") of de digitale economie; dringt in dit verband en overeenkomstig de doelstellingen van de Europa 2020-strategie aan op maatregelen om de koppeling tussen beroepsopleidingen voor vrouwen en de arbeidsmarkt te verbeteren; benadrukt dat banen in de gezondheidssector en de sociale sector ("witte banen"), waarin veel vrouwen werkzaam zijn, meer ...[+++]

11. souligne qu'il est souhaitable d'encourager les femmes à diversifier leurs choix professionnels en vue d'intégrer les secteurs recélant le potentiel d'emplois le plus important, qui sont principalement dominés par les hommes, tels que les secteurs de l'économie à faibles émissions de CO2 et économe en ressources ("emplois verts") ou de l'économie numérique; demande, dans cette optique, des mesures de renforcement des liens entre la formation professionnelle pour les femmes et le marché du travail, conformément aux objectifs d'Europe 2020; souligne que les métiers des secteurs sociaux et de la santé ("emplois blancs"), qui concernen ...[+++]


Wat vrouwen op de arbeidsmarkt betreft, moeten we beseffen dat we de doelstellingen van de Lissabonstrategie nog lang niet bereikt hebben.

En ce qui concerne les femmes sur le marché du travail, il faut savoir que nous sommes encore bien loin d'atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.




Anderen hebben gezocht naar : vlees moeten invoeren     vrouwen betreft moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen betreft moeten' ->

Date index: 2023-02-25
w