Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen belangrijk vinden " (Nederlands → Frans) :

Hier in het Westen mis ik mannen die het goede voorbeeld geven, die over nog wat anders spreken dan over structuren en geld, die een toekomstvisie hebben voor de maatschappij in haar geheel, iets wat vrouwen belangrijk vinden.

Ce qui me manque ici, en Occident, ce sont des hommes qui donnent le bon exemple, qui parlent d'autre chose que de structures et d'argent et qui ont une vision de l'avenir de la société.


Hier in het Westen mis ik mannen die het goede voorbeeld geven, die over nog wat anders spreken dan over structuren en geld, die een toekomstvisie hebben voor de maatschappij in haar geheel, iets wat vrouwen belangrijk vinden.

Ce qui me manque ici, en Occident, ce sont des hommes qui donnent le bon exemple, qui parlent d'autre chose que de structures et d'argent et qui ont une vision de l'avenir de la société.


Met het oog op de verbetering van de arbeidsmarkt moet een competitiever Europa ook impliceren dat de vrouw een even belangrijk rol op de arbeidsmarkt kan spelen als de man, in de manier waarop vrouwen toegang vinden tot bedrijven en overheidsdiensten.

Pour des raisons d'amélioration du marché du travail, le fait de pouvoir rendre l'Europe plus compétitive inclut obligatoirement que la femme puisse jouer un rôle aussi important que l'homme dans le marché du travail, dans la manière de s'intégrer dans les entreprises et les services publics.


Als de vrouwen iets wel belangrijk vinden, dan laten ze het niet meer los.

En revanche, si les femmes considèrent qu'une chose est importante, elles n'en démordront plus.


Met het oog op de verbetering van de arbeidsmarkt moet een competitiever Europa ook impliceren dat de vrouw een even belangrijk rol op de arbeidsmarkt kan spelen als de man, in de manier waarop vrouwen toegang vinden tot bedrijven en overheidsdiensten.

Pour des raisons d'amélioration du marché du travail, le fait de pouvoir rendre l'Europe plus compétitive inclut obligatoirement que la femme puisse jouer un rôle aussi important que l'homme dans le marché du travail, dans la manière de s'intégrer dans les entreprises et les services publics.


38. zet de Servische autoriteiten ertoe aan de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten van vrouwen te garanderen; uit zijn bezorgdheid over het feit dat haatpropaganda, bedreigingen en fysiek geweld in 2012 nog steeds voorkwamen, niet in de laatste plaats tegen activisten die opkomen voor de rechten van de LGBT-gemeenschap en activisten die het belangrijk vinden om in het reine te komen met het verleden;

38. encourage les autorités serbes à garantir la sécurité des femmes défenseurs des droits humains; est préoccupé par le fait que les discours de haine, les menaces et les agressions physiques, en particulier à l'encontre des militants pour les droits des personnes LGBT et des militants qui insistent sur l'importance de se confronter au passé, sont toujours d'actualité en 2012;


AP. overwegende dat geweld tegen vrouwen niet expliciet als vorm van discriminatie op grond van geslacht is opgenomen in de Europese wetgeving, en als idee slechts in drie nationale rechtsstelsels te vinden is (die van Spanje, Zweden en Duitsland) en dat geweld tegen vrouwen daardoor niet als een belangrijk probleem voor de gelijkheid wordt beschouwd; overwegende dat de lidstaten de definitie van geweld tegen vrouwen en gendergere ...[+++]

AP. considérant que la violence à l'égard des femmes n'est pas incluse explicitement parmi les formes de discrimination hommes-femmes dans le droit européen et qu'elle ne figure comme concept que dans trois systèmes juridiques nationaux (Espagne, Suède et Allemagne) et que la violence à l'égard des femmes n'est donc pas considérée comme une question d'égalité importante; que les États membres adoptent une approche ad hoc pour définir la violence à l'égard des femmes et la violence fondée sur le genre, et que ces définitions varient considérablement selon les législations nationales, ce qui rend impossible toute comparaison des données;


Ap. overwegende dat geweld tegen vrouwen niet expliciet als vorm van discriminatie op grond van geslacht is opgenomen in de Europese wetgeving, en als idee slechts in drie nationale rechtsstelsels te vinden is (die van Spanje, Zweden en Duitsland) en dat geweld tegen vrouwen daardoor niet als een belangrijk probleem voor de gelijkheid wordt beschouwd; overwegende dat de lidstaten de definitie van geweld tegen vrouwen en gendergere ...[+++]

Ap. considérant que la violence à l'égard des femmes n'est pas incluse explicitement parmi les formes de discrimination hommes-femmes dans le droit européen et qu'elle ne figure comme concept que dans trois systèmes juridiques nationaux (Espagne, Suède et Allemagne) et que la violence à l'égard des femmes n'est donc pas considérée comme une question d'égalité importante; que les États membres adoptent une approche ad hoc pour définir la violence à l'égard des femmes et la violence fondée sur le genre, et que ces définitions varient considérablement selon les législations nationales, ce qui rend impossible toute comparaison des données;


G. overwegende dat geweld tegen vrouwen niet expliciet als vorm van discriminatie op grond van geslacht is opgenomen in de Europese wetgeving, en slechts in drie nationale rechtsstelsels te vinden is (die van Spanje, Zweden en Duitsland) en dat geweld tegen vrouwen daardoor niet als een belangrijk probleem voor de gelijkheid wordt beschouwd; overwegende dat de lidstaten de definitie van geweld tegen vrouwen en gendergerelateerd ge ...[+++]

G. considérant que la violence à l'égard des femmes n'est pas incluse explicitement parmi les formes de discrimination hommes-femmes dans le droit européen et qu'elle ne l'est que dans trois systèmes juridiques nationaux (Espagne, Suède et Allemagne) et que la violence à l'égard des femmes n'est donc pas considérée comme une question d'égalité importante; que les États membres adoptent une approche ad hoc pour définir la violence à l'égard des femmes et la violence fondée sur le genre, et que ces définitions varient considérablement selon les législations nationales, ce qui rend impossible toute comparaison des données;


Andere redenen zijn onder meer de traditionele ongelijkheid tussen mannen en vrouwen in families, waardoor meer aandacht is voor de behoeften van mannen en jongens ten koste van die van de vrouwen, en het feit dat veel ouders een huwelijk op jonge leeftijd van meisjes belangrijker vinden dan onderwijs.

Parmi les autres raisons, figurent le préjugé sexuel traditionnel des familles, qui fait passer les besoins d'hommes et des garçons avant ceux des femmes et des filles, et le fait que, pour beaucoup, marier leurs filles de bonne heure est plus important que les instruire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen belangrijk vinden' ->

Date index: 2021-10-30
w