Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen aanzienlijk blijft » (Néerlandais → Français) :

Vooreerst blijft er een aanzienlijke loonkloof bestaan tussen de lonen van mannen en vrouwen in de privé-sector.

En Premier lieu, un fossé important subsiste entre les salaires des hommes et ceux des femmes dans le secteur privé.


« Ondanks de aanzienlijke verbetering van de plaats van de vrouw in de hedendaagse maatschappij, en meer bepaald van de onweerlegbare juridische ontwikkelingen op het vlak van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, blijft de situatie van de vrouw op meer dan één gebied onzeker».

« Malgré l'amélioration considérable de la place de la femme dans la société moderne et, en particulier, les développements juridiques incontestables qui se sont fait jour sur le plan de l'égalité entre les femmes et les hommes, la situation de la femme reste incertaine dans plus d'un domaine».


Vooreerst blijft er een aanzienlijke loonkloof bestaan tussen de lonen van mannen en vrouwen in de privé-sector.

En Premier lieu, un fossé important subsiste entre les salaires des hommes et ceux des femmes dans le secteur privé.


onderstreept dat de arbeidsparticipatie van vrouwen in Turkije zeer laag ligt en aanzienlijk achter blijft bij de doelen die in de EU2020-strategie in het vooruitzicht worden gesteld en verzoekt de Turkse regering een nationaal actieplan op te zetten om de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt te vergroten;

souligne la participation très faible des femmes au marché du travail turc, bien en-deçà des objectifs prévus par la stratégie Europe 2020, et invite le gouvernement turc à mettre sur pied un plan d'action national pour garantir une plus grande participation des femmes au marché du travail;


G. overwegende dat het tekort aan vrouwen op leidende posities binnen de wetenschap aanzienlijk blijft,

G. considérant que le manque de femmes occupant des postes à responsabilité dans le domaine scientifique reste criant,


F. overwegende dat het tekort aan vrouwen op leidende posities binnen de wetenschap aanzienlijk blijft,

F. considérant que le manque de femmes occupant des postes à responsabilité dans le domaine scientifique reste criant,


F. overwegende dat – zoals blijkt uit het 17de jaarlijkse verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1999) (COM(2000) 92) en zijn resolutie daarover van 4 september 2001 – het aantal inbreuken op de wetgeving inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen aanzienlijk blijft,

F. considérant que, comme il ressort du dix-septième rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire-1999 (COM(2000)92) et de la résolution du Parlement européen du 4 septembre 20012 à ce sujet, le nombre d'infractions à la réglementation relative à l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes demeure considérable;


F. overwegende dat – zoals blijkt uit het 17de jaarlijkse verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht (1999) (COM(2000) 92) en de resolutie daarover van het Europees Parlement d.d. 4 september 2001 – het aantal inbreuken op de wetgeving inzake de gelijke behandeling van mannen en vrouwen aanzienlijk blijft,

F. considérant que, comme il ressort du 17e rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire 1999 (COM(2000)92) et de la résolution du Parlement européen à ce sujet du 4 septembre 2001 (A5-0250/2001), le nombre d'infractions à la réglementation relative à l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes demeure considérable,


15. merkt op dat het aantal inbreuken met betrekking tot de gelijke behandeling van mannen en vrouwen aanzienlijk blijft, met name op het gebied van de bescherming van zwangere werkneemsters, waarbij de Commissie wegens gebrekkige tenuitvoerlegging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie (tiende bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG ) in 1999 aan vijf lidstaten een met redenen ...[+++]

15. constate que le nombre d'infractions dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes demeure élevé, notamment en ce qui concerne la protection des femmes enceintes, au sujet de laquelle la Commission a adressé, en 1999, des avis motivés à cinq États membres qui tardent à mettre en œuvre la directive 92/85/CEE du Conseil, du 19 octobre 1992, concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail (dixième directive particulière au sens de l'article 16, paragraphe 1 de la directive 89/391/CEE ) ;


Daarin zal waarschijnlijk ook weinig verandering komen zolang de huidige kloof tussen mannen en vrouwen wat betreft het gebruikmaken van de geboden mogelijkheden (bijvoorbeeld in deeltijd gaan werken en het opnemen van gezinsgerelateerd verlof) blijft bestaan, en zolang er een aanzienlijke kloof blijft bestaan tussen de participatiegraad van vrouwen met en zonder kinderen.

Cet état de choses ne risque guère d’évoluer tant que la mise à profit des solutions permettant de concilier travail et vie de famille (temps partiel, congés familiaux, etc.) accusera un tel déséquilibre entre femmes et hommes et que subsistera un important écart de taux d’emploi entre les femmes avec et sans enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen aanzienlijk blijft' ->

Date index: 2021-08-21
w