Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrouwen 2006-2010 » (Néerlandais → Français) :

16) De Commissie zal in de strategie van de EU inzake personen met een handicap rekening houden met de belangrijke rol die sport speelt in het leven van mensen met een handicap en zij zal acties van de lidstaten op dit gebied steunen. 17) In het kader van haar routekaart voor de gelijkheid van mannen en vrouwen 2006-2010 zal de Commissie proberen om de genderproblematiek in al haar sportgerelateerde activiteiten aan bod te laten komen. Bijzondere aandacht zal gaan naar de toegang van migrantenvrouwen en vrouwen van etnische minderheden tot sport, de toegang van vrouwen tot beleidsbepalende posities in de sport en de beeldvorming van vrou ...[+++]

16) La Commission établira son plan d'action relatif à la stratégie de l'Union européenne en matière de handicap en tenant compte de l'importance du sport pour les personnes handicapées et elle soutiendra les actions des États membres dans ce domaine. 17) Dans le cadre de sa feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010), la Commission encouragera l'intégration des questions d'égalité entre les sexes dans toutes ses activités liées au sport en accordant une attention particulière à l'accès au sport des femm ...[+++]


Aangezien vrouwen de meerderheid vormen binnen de immigrantenpopulatie in de EU[27], wordt in mechanismen voor gendermainstreaming, zoals de Routekaart voor gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010, steeds vaker aandacht besteed aan hun specifieke behoeften[28].

Les femmes étant majoritaires au sein de la population immigrée dans l'UE[27], la prise en compte de leurs besoins spécifiques se reflète de manière croissante dans les mécanismes d'intégration de la question de l'égalité entre hommes et femmes, tels que la Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010[28].


Ten tweede biedt de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010[11] het kader voor actie op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen.

En second lieu, la feuille de route pour l’égalité entre les hommes et les femmes 2006-2010[11] établit le cadre d’action en matière d’égalité des sexes.


Q. gelet op de « EU strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 » die voortbouwt op de « Europese routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2006-2010) » en die vijf prioritaire actiegebieden beschrijft om gendergelijkheid te verwezenlijken.

Q. vu la « Stratégie de l'UE pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015) », qui s'inspire de l'expérience de la « Feuille de route européenne pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010) » et décrit cinq domaines d'action prioritaires pour réaliser l'égalité des genres.


Q. gelet op de « EU strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015 » die voortbouwt op de « Europese routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (2006-2010) » en die vijf prioritaire actiegebieden beschrijft om gendergelijkheid te verwezenlijken.

Q. vu la « Stratégie de l'UE pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015) », qui s'inspire de l'expérience de la « Feuille de route européenne pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2006-2010) » et décrit cinq domaines d'action prioritaires pour réaliser l'égalité des genres.


Ook de Europese Commissie stelt dat « mannen moeten worden aangemoedigd gezinstaken op zich te nemen, met name hen te stimuleren vaderschapsverlof te nemen en verlofrechten met vrouwen te delen». in de « Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010 ».

Dans la « Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010 », la Commission européenne affirme également que « les hommes devraient être encouragés à assumer des responsabilités familiales, notamment par des mesures les incitant à prendre un congé parental et de paternité et à profiter des mêmes droits à des congés que les femmes ».


Ook de Europese Commissie stelt dat « mannen moeten worden aangemoedigd gezinstaken op zich te nemen, met name, door hen te stimuleren vaderschapsverlof te nemen en verlofrechten met vrouwen te delen» (Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010).

Dans la « Feuille de route pour l'égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010 », la Commission européenne affirme également que « les hommes devraient être encouragés à assumer des responsabilités familiales, notamment par des mesures les incitant à prendre un congé parental et de paternité et à profiter des mêmes droits à des congés que les femmes ».


Het aannemen van verplichtende maatregelen met het oog op het verhogen van de participatie van vrouwen in de bestuursraden van de overheidsinstellingen en mandaten in de overheidsadministraties en in de raden van bestuur van de privé-ondernemingen en overheidsbedrijven is dus aanbevolen: eis van het Actieplatform van Peking dat oproept tot het voeren van positieve acties, advies van de raad van de gelijke kansen in 2006, studie “Vrouwen aan de Top” van het Instituut in 2009, rapport van het Adviescomité van de Senaat van 4 mei 2010, .

L’adoption de mesures contraignantes visant à augmenter la participation des femmes dans les conseils d’administration des institutions publiques, dans les mandats des administrations publiques ainsi que dans les conseils d’administration des entreprises publiques et privées est donc préconisée. C’est une exigence de la plate-forme d'action de Pékin qui appelle à la mise en œuvre d'actions positives, mais également du conseil de l’égalité des chances dans son avis rendu en 2006, de l’Institut dans son étude « Femmes au Sommet » de 2009 et enfin du Comité d’Avis du Sénat dans son rapport du 4 mai 2010.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006IP0437 - EN - Resolutie van het Europees Parlement over de immigratie van vrouwen: de rol van vrouwelijke immigranten en hun plaats in de Europese Unie (2006/2010(INI))

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006IP0437 - EN - Résolution du Parlement européen sur l'immigration des femmes: le rôle et la place des femmes migrantes dans l'Union européenne (2006/2010(INI))


Resolutie van het Europees Parlement over de immigratie van vrouwen: de rol van vrouwelijke immigranten en hun plaats in de Europese Unie (2006/2010(INI))

Résolution du Parlement européen sur l'immigration des femmes: le rôle et la place des femmes migrantes dans l'Union européenne (2006/2010(INI))




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen 2006-2010' ->

Date index: 2024-05-13
w