Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw
Het kind waarvan een vrouw zwanger is
Het nog niet geboren kind
Kind dat verwekt maar nog niet geboren is
Niet in staat tot zwangerschap
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Relatieve infertiliteit
Steriliteit bij vrouw NNO

Traduction de «vrouw niet ging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het kind waarvan een vrouw zwanger is | het nog niet geboren kind | kind dat verwekt maar nog niet geboren is

enfant à naître | foetus | nasciturus


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


niet in staat tot zwangerschap | steriliteit bij vrouw NNO

incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI


onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


dyspareunie door niet-psychogene oorzaak bij vrouw

dyspareunie d'origine non psychogène chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vrouwen die dagelijks in moeilijke omstandigheden moeten leven en niet kunnen rekenen op een elementaire vorm van erkenning, niet alleen wegens hun etnische afkomst maar ook omdat zij vrouw zijn, kregen ruimschoots de gelegenheid het woord te voeren en gehoord te worden, ongeacht of het nu ging om problemen die verband houden met arbeid en verblijf, gezondheid en gezinsleven, prostitutie en mensenhandel, stemrecht en burgerschap, .

Qu'il s'agisse des problèmes liés au séjour et au travail, à la santé et à la vie familiale, à la prostitution et au trafic des êtres humains, au droit de vote et à la citoyenneté, .un large temps de parole et d'écoute a été offert à celles qui vivent au quotidien des situations souvent difficiles, privées d'une reconnaissance élémentaire, non seulement de par leur origine ethnique mais aussi parce que, de surcroît, elles sont .femmes !


Vrouwen die dagelijks in moeilijke omstandigheden moeten leven en niet kunnen rekenen op een elementaire vorm van erkenning, niet alleen wegens hun etnische afkomst maar ook omdat zij vrouw zijn, kregen ruimschoots de gelegenheid het woord te voeren en gehoord te worden, ongeacht of het nu ging om problemen die verband houden met arbeid en verblijf, gezondheid en gezinsleven, prostitutie en mensenhandel, stemrecht en burgerschap, .

Qu'il s'agisse des problèmes liés au séjour et au travail, à la santé et à la vie familiale, à la prostitution et au trafic des êtres humains, au droit de vote et à la citoyenneté, .un large temps de parole et d'écoute a été offert à celles qui vivent au quotidien des situations souvent difficiles, privées d'une reconnaissance élémentaire, non seulement de par leur origine ethnique mais aussi parce que, de surcroît, elles sont .femmes !


Voor mij als vrouw is de overwinning van Hamas iets verschrikkelijks. Ik ben er evenwel van overtuigd dat het om een stem van protest ging tegen Al Fatah, die jarenlang de scepter heeft gezwaaid over de Palestijnse samenleving en haar beloften niet is nagekomen, geen maatregelen heeft getroffen tegen corruptie, hoe demagogische deze zaak ook moge zijn.

Pour moi qui suis une femme, la victoire du Hamas est un résultat terrible; mais je le considère très certainement comme un vote de protestation à l’encontre du Fatah - qui tient depuis de nombreuses années sous son emprise la société palestinienne, mais qui a été incapable de tenir ses promesses -, ainsi qu’à l’encontre de la corruption, bien qu’il s’agisse d’une problématique quelque peu démagogique.


– (PT) Een van de meest polemische debatten over dit voorstel tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) ging over het opnemen in één enkel sociaal programma van de gelijkheid tussen man en vrouw, terwijl deze kwestie niet alleen een sociaal vraagstuk is.

- (PT) L’un des aspects les plus controversés de cette proposition visant à établir un programme communautaire pour l’emploi et la solidarité sociale - Progress - est que l’égalité entre hommes et femmes a été rassemblée en un seul programme social, alors que cette thématique n’est pas seulement sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Een van de meest polemische debatten over dit voorstel tot vaststelling van een communautair programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress) ging over het opnemen in één enkel sociaal programma van de gelijkheid tussen man en vrouw, terwijl deze kwestie niet alleen een sociaal vraagstuk is.

- (PT) L’un des aspects les plus controversés de cette proposition visant à établir un programme communautaire pour l’emploi et la solidarité sociale - Progress - est que l’égalité entre hommes et femmes a été rassemblée en un seul programme social, alors que cette thématique n’est pas seulement sociale.


Per slot van rekening ging het hier niet om juridische kleinigheden maar om een vrouw wier lot het symbool is geworden voor het falen van de Turkse politiek en justitie en wier proces een toetssteen vormde voor de serieuze aanpak van de hervormingen.

Car, en dernière analyse, il ne s’agissait pas de points de détail, mais d’une femme dont le sort est devenu le symbole de l’échec de la politique et de la justice turques, une femme dont le procès était un test pour démontrer le sérieux de ces réformes.


2. Wat was in 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 en 2005 in het stelsel van de werknemers de meerkost van het pensioen van de uit de echt gescheidenen verhoogd met het pensioen van de partner, tegenover het gezinspensioen voor een situatie waarbij de man een gemiddeld inkomen heeft van 50.000 euro tijdens zijn loopbaan en zijn vrouw niet ging werken en het huwelijk 20 jaar heeft geduurd?

2. Quel était, pour les années 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 et 2005, dans le régime des travailleurs salariés, le surcoût de la pension de divorcé majorée de la pension du partenaire, comparé à la pension de ménage, pour les cas où le conjoint disposait au cours de sa carrière professionnelle d'un revenu moyen de 50.000 euros, alors que la conjointe n'avait pas de revenu professionnel et que le mariage a duré 20 ans?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw niet ging' ->

Date index: 2025-06-13
w