Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouw in new-york stellen zich " (Nederlands → Frans) :

Nit alleen de voorliggende tekst maar ook de 49e sessie van de Commissie voor de Status van de vrouw in New-York stellen zich immers aan kritiek bloot.

Le texte à l'examen ainsi que la 49 session de la Commission des Nations unies de la condition de la femme, qui s'est tenue à New York, prêtent en effet le flanc aux critiques.


Ondanks het feit dat het Verdrag van New York van 1958 over het algemeen als een goed werkend instrument wordt beschouwd, worden er toch parallelle procedures bij gerechten en scheidsgerechten gevoerd wanneer de geldigheid van het arbitrale beding door het scheidsgerecht wordt bevestigd, maar niet door het gerecht; procedurele instrumenten naar nationaal recht die als doel hebben de doeltreffendheid van arbitrageovereenkomsten te versterken (zoals anti-suit injunctions ), zijn onverenigbaar met de verordening wanneer zij zich inmengen in het vaststellen door de g ...[+++]

En particulier, bien que le fonctionnement de la convention de New York de 1958 soit généralement jugé satisfaisant, il existe en parallèle une procédure judiciaire et une procédure d’arbitrage lorsque la validité de la clause d’arbitrage est confirmée par le tribunal d’arbitrage mais pas par la juridiction; les moyens procéduraux de droit national visant à renforcer l’efficacité des accords d’arbitrage (tels que les «anti-suit injunctions» ) sont incompatibles avec le règlement s’ils empêchent indûment les juridictions d’autres États membres d’établir leur compétence en vertu du règlement[25]; il n’y a pas d’attribution uniforme de la ...[+++]


(2)Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in in New York heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden om tegen het oogsten van vis doeltreffend te reglementeren, een einde te maken aan overbevissing, aan illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en aan destructieve visserijpraktijken, en wetenschappelijk gefundeerde beheersplannen uit te voeren teneinde de bestanden in zo kort mogelijke tijd te herstellen tot op zijn minst het niveau dat de door hun biologische kenmerken bepaalde ...[+++]

Lors du sommet mondial sur le développement durable qui s'est tenu à New York en , l’Union et ses États membres se sont engagés, d'ici à , à réguler efficacement les activités de pêche et à mettre fin à la surpêche et à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et aux pratiques de pêche destructrices et à mettre en œuvre des plans de gestion fondés sur des données scientifiques, afin de reconstituer les stocks de poissons dans un délai le plus court possible, au moins à des niveaux permettant un rendement maximal durable tel que déterminé par leurs caractéristiques biologiques.


Op 12 maart 1999 aanvaardde de Commissie van de status van de vrouw in New York de tekst van het facultatief protocol bij het Verdrag over de uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw.

Le 12 mars 1999, la Commission de la condition de la femme a adopté, à New York, le texte du protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


De Staten kregen toen de opdracht om statistische gegevens te verzamelen over de situatie van de vrouw, als aanzet en hefboom voor een gelijkekansenbeleid. Die boodschap is nog eens herhaald op de 10e verjaardag van het Actieplatform van Peking tijdens de 49e sessie van de Commissie voor de Status van de Vrouw in New York, die plaatsvond van 28 februari tot 11 maart 2005.

Les États ont alors été chargés de rassembler des données statistiques sur la situation de la femme et de les utiliser comme impulsion et comme levier d'une politique d'égalité des chances.Ce message a encore été répété au 10e anniversaire de la plate-forme d'action de Pékin, pendant la 49e session de la Commission de la condition de la femme à New York, qui s'est déroulée du 28 février au 11 mars 2005.


De Staten kregen toen de opdracht om statistische gegevens te verzamelen over de situatie van de vrouw, als aanzet en hefboom voor een gelijkekansenbeleid. Die boodschap is nog eens herhaald op de 10e verjaardag van het Actieplatform van Peking tijdens de 49e sessie van de Commissie voor de Status van de Vrouw in New York, die plaatsvond van 28 februari tot 11 maart 2005.

Les États ont alors été chargés de rassembler des données statistiques sur la situation de la femme et de les utiliser comme impulsion et comme levier d'une politique d'égalité des chances.Ce message a encore été répété au 10e anniversaire de la plate-forme d'action de Pékin, pendant la 49e session de la Commission de la condition de la femme à New York, qui s'est déroulée du 28 février au 11 mars 2005.


« Schendt artikel 187, §§ 6, 1°, en 9, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10, 11, 12 en 13 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag van New York inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre het het onderzoek van het verzet afhankelijk maakt van de noodzaak voor de eiser in verzet om zich op een wettige reden te beroepen, waarbij de toetsing van het gerecht in hoger beroep wordt ingeperkt wanneer bij dat gerecht grieven aanhangig worden gemaakt met betrekking tot die procedu ...[+++]

« L'article 187, paragraphes 6, 1°, et 9, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle en ce qu'il conditionne l'examen des mérites de l'opposition à la nécessité pour l'opposant de se prévaloir d'une cause légitime, tout en limitant le contrôle de la juridiction d'appel quand elle est saisie de griefs portant sur cette condition procédurale qui a été appréciée de manière discrétionnaire par le premier juge, viole-t-il les articles 10, 11, 12 et 13 de la Constitution, combinés le cas échéant avec les articles 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et 14 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques de New York ...[+++]


Art. 3. De bijlagen en wijziging van bijlagen bij de Overeenkomst van Parijs, die met toepassing van artikel 16 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en de bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, aangenomen worden, zonder dat België zich ertegen heeft verzet, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 3. Les annexes et la modification d'annexes à la Convention de Paris, adoptées en application de l'article 16 de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes I et II, faite à New York le 9 mai 1992, sans que la Belgique s'y soit opposée, sortiront leur plein et entier effet.


Tijdens de Europese Raad van Tampere in oktober 1999 hebben de landen van de Europese Unie (EU) zich ertoe verbonden een Gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) in te voeren dat gebaseerd is op de integrale toepassing van het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals aangevuld door het Protocol van New York van 1967, en zo het verbod tot uitzetting of terugleiding te handhaven en te garanderen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land waar hij het gevaar loopt opnieuw te worden vervolgd.

En octobre 1999, lors du Conseil européen de Tampere, les pays de l’Union européenne (UE) s’étaient engagés à mettre en place un régime d’asile européen commun (RAEC), fondé sur l’application intégrale de la convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés, complétée par le protocole de New York de 1967 et à assurer que nul ne serait renvoyé où il risque à nouveau d’être persécuté, c’est-à-dire affirmer le principe de non-refoulement.


Op de 57e sessie van de Commissie voor de status van de vrouw te New York heeft minister Milquet zich overigens eens te meer geëngageerd om nieuwe maatregelen te nemen om geweld tegen vrouwen uit te roeien.

Mme la ministre s'est d'ailleurs, une fois de plus, fermement engagée à prendre de nouvelles mesures pour éliminer la violence contre les femmes à l'occasion de la 57 session de la Commission de la condition de la femme, qui s'est tenue à New York.




Anderen hebben gezocht naar : vrouw in new-york stellen zich     injunctions zijn     vaststellen     zij zich     tot op zijn     tijd te herstellen     lidstaten zich     vrouw     verzet om zich     heeft verzet zullen     belgië zich     unie zich     geweld tegen     minister milquet zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouw in new-york stellen zich' ->

Date index: 2023-10-31
w