Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Ten minste houdbaar tot einde

Traduction de «vroegtijdig ten einde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

appeler un tiers en déclaration de jugement commun


afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen (bij voorbeeld verband, gipsverband, linnengoed, wegwerpkleding, luiers)

déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)


ander afval waarvan de ophaling en verwerking zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen

autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection


ten minste houdbaar tot einde

à consommer de préférence avant fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel zal ook in overgangsregelingen voorzien ten einde een vroegtijdige invoering van de standaarden aan te moedigen; tevens zal het voorschriften bevatten voor de invoering van een goedkeuringsmechanisme van de EU met het oog op:

La proposition contiendra également des dispositions transitoires visant à encourager l'application précoce des normes IAS, ainsi que les modalités d'établissement d'un mécanisme communautaire d'approbation, lequel :


« Art. 12. — De functies van voorzitter en ondervoorzitter worden open verklaard wanneer de titularis ervan meer dan zes maanden afwezig is of wanneer zijn mandaat vroegtijdig ten einde is gekome.

« Art. 12. — Les fonctions de président et de vice-président sont déclarées vacantes quand le titulaire est absent plus de six mois ou quand son mandat a pris fin prématurément».


Voortaan is de regel : « De functies van voorzitter en ondervoorzitter worden open verklaard wanneer de titularis ervan meer dan zes maanden afwezig is of wanneer zijn mandaat vroegtijdig ten einde is gekome.

Il est dorénavant prévu que « Les fonctions de président et de vice-président sont déclarées vacantes quand le titulaire est absent plus de six mois ou quand son mandat a pris fin prématurément ».


« De functie van voorzitter wordt open verklaard wanneer de titularis ervan sedert meer dan zes maanden afwezig is, of wanneer zijn mandaat vroegtijdig ten einde is gekomen.

« La fonction de président est déclarée vacante lorsque son titulaire est absent depuis plus de six mois ou lorsque son mandat s'achève prématurément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voortaan is de regel : « De functies van voorzitter en ondervoorzitter worden open verklaard wanneer de titularis ervan meer dan zes maanden afwezig is of wanneer zijn mandaat vroegtijdig ten einde is gekome.

Il est dorénavant prévu que « Les fonctions de président et de vice-président sont déclarées vacantes quand le titulaire est absent plus de six mois ou quand son mandat a pris fin prématurément ».


« Art. 12. — De functies van voorzitter en ondervoorzitter worden open verklaard wanneer de titularis ervan meer dan zes maanden afwezig is of wanneer zijn mandaat vroegtijdig ten einde is gekome.

« Art. 12. — Les fonctions de président et de vice-président sont déclarées vacantes quand le titulaire est absent plus de six mois ou quand son mandat a pris fin prématurément».


« De functie van voorzitter wordt open verklaard wanneer de titularis ervan sedert meer dan zes maanden afwezig is, of wanneer zijn mandaat vroegtijdig ten einde is gekomen.

« La fonction de président est déclarée vacante lorsque son titulaire est absent depuis plus de six mois ou lorsque son mandat s'achève prématurément.


verwelkomt de initiatieven van de Turkse regering, zoals het project voor het opvangen van sociale risico's (aan voorwaarden gebonden uitkering van contant geld), in het kader waarvan behoeftige gezinnen een bedrag wordt uitbetaald voor ieder kind dat naar de lagere school gaat; constateert dat het aan gezinnen uitgekeerde bedrag voor meisjes hoger is dan voor jongens en dat het bedrag aan de moeders beschikbaar wordt gesteld; is ermee ingenomen dat op deze wijze zowel het probleem van het schoolbezoek van meisjes als de verbetering van de invloed van vrouwen binnen de gezinsstructuur wordt aangepakt; merkt evenwel op dat schooluitval nog steeds een probleem is, met name in gezinnen van seizoenarbeiders en bij Roma-kinderen, en vraagt de Turkse regerin ...[+++]

se félicite des initiatives du gouvernement turc telles que le projet d'atténuation des risques sociaux (octroi de prestations sous conditions) qui consiste à payer aux familles dans le besoin une somme d'argent pour chaque enfant fréquentant l'école primaire; prend acte du fait que le montant donné aux familles est plus important pour les filles que pour les garçons et que ce montant est remis aux mères; se félicite que cette solution permette de répondre simultanément aux problèmes de la scolarisation des filles et de l'autonomisation des femmes dans la structure familiale; fait toutefois observer que le décrochage scolaire demeure préoccupant, particulièrement parmi les familles des travailleurs migrants saisonniers et les enfants rom ...[+++]


Art. 29. Behalve wanneer het mandaat ten einde loopt met toepassing van artikel 21, § 2, 1°, 2° en 4°, krijgt iedere persoon die niet behoort tot de overheidsdiensten een vergoeding voor ambtsneerlegging wanneer het mandaat niet wordt hernieuwd of wanneer aan het mandaat vroegtijdig een einde wordt gesteld.

Art. 29. Sauf lorsque le mandat prend fin par application de l'article 21, § 2, 1°, 2° et 4°, toute personne extérieure aux services publics reçoit une indemnité de cessation de fonctions lorsque son mandat n'est pas renouvelé ou lorsqu'il est mis anticipativement fin à son mandat.


Dit voorstel zal ook in overgangsregelingen voorzien ten einde een vroegtijdige invoering van de standaarden aan te moedigen; tevens zal het voorschriften bevatten voor de invoering van een goedkeuringsmechanisme van de EU met het oog op:

La proposition contiendra également des dispositions transitoires visant à encourager l'application précoce des normes IAS, ainsi que les modalités d'établissement d'un mécanisme communautaire d'approbation, lequel :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegtijdig ten einde' ->

Date index: 2024-05-17
w