Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroegst acht maanden » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning wordt ten vroegste acht maanden en ten laatste zes maanden voor het verstrijken van de lopende erkenning ingediend.

La demande de renouvellement de l'agrément est introduite auprès de l'Administration au plus tôt huit mois et au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


Wanneer er een uitbreidingsaanvraag ingediend wordt bij de regering tijdens de geldigheidsperiode van een erkenning toegekend voor twee jaar, dan moet de uitbreidingsaanvraag ten vroegste acht en ten laatste zes maanden voor het verstrijken van de lopende erkenning ingediend worden.

Lorsque la demande d'élargissement de l'agrément est introduite auprès du Gouvernement pendant la période de validité d'un agrément accordé pour une durée de deux ans, la demande d'élargissement est introduite au plus tôt huit mois et au plus tard six mois avant l'échéance de l'agrément en cours.


Art. 5. De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning wordt ten vroegste acht maanden en uiterlijk zes maanden vóór de vervaldatum van de lopende erkenning aan de Administratie gericht volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 2.

Art. 5. La demande de renouvellement de l'agrément est introduite auprès de l'Administration selon les modalités visées à l'article 2 et au plus tôt huit mois et au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


Art. 8. § 1. De aanvraag tot verlenging van de toekenning wordt ten vroegste acht maanden en ten laatste vier maanden vóór het verstrijken van de lopende erkenning ingediend.

Art. 8. § 1. La demande de renouvellement de l'agrément est introduite au plus tôt huit mois et au plus tard quatre mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


Art. 8. § 1. De aanvraag om verlenging voor een maximumduur van drie jaar of om hernieuwing van de erkenning van de BVA of IMIIA na drie jaar wordt ingediend bij de Administratie bij aangetekend schrijven of bij elk ander middel waarbij de verzenddatum wordt bewezen, ten vroegste acht maanden en uiterlijk vier maanden vóór het verstrijken van de lopende erkenning.

Art. 8. § 1. La demande de prolongation pour une durée maximale de trois ans ou de renouvellement de l'agrément de l'E.F.T. ou de l'O.I. S.P. après trois ans est introduite auprès de l'Administration par lettre recommandée par tout moyen conférant preuve de la date d'envoi, au plus tôt huit mois et au plus tard quatre mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


Art. 4. De aanvraag om erkenningsverlenging wordt ofwel bij gewone brief, ofwel bij e-mail ingediend bij het bestuur op zijn vroegst acht maanden vóór en uiterlijk drie maanden vóór het vervallen van de lopende erkenning.

Art. 4. La demande de renouvellement d'agrément est introduite auprès de l'administration soit par pli postal ordinaire, soit par voie électronique, au plus tôt huit mois avant et au plus tard trois mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


Art. 3. De aanvraag om verlenging van de erkenning wordt bij aangetekend schrijven of per e-mail bij de administratie ingediend op zijn vroegst acht maanden en uiterlijk zes maanden vóór het verstrijken van de lopende erkenning.

Art. 3. La demande de renouvellement de l'agrément est introduite auprès de l'Administration soit par lettre recommandée, soit par voie électronique au plus tôt huit mois et au plus tard six mois avant l'expiration de l'agrément en cours.


2. acht het van essentieel belang de diverse in het Verenigd Koninkrijk opgestelde verslagen en verrichte onderzoeken in aanmerking te nemen, met name het verslag waaraan de Ombudsman van het Verenigd Koninkrijk momenteel de laatste hand legt en dat op zijn vroegst in november 2006 zal worden gepubliceerd; besluit derhalve het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden te verlengen overeenkomstig artikel 176, lid 4 van het Reglement;

2. estime essentiel de tenir compte des différents rapports et enquêtes effectués au Royaume-Uni, en particulier le rapport actuellement établi par le médiateur parlementaire britannique qui devrait être publié au plus tôt en novembre 2006; décide, par conséquent, de proroger le mandat de la commission d'enquête de trois mois conformément à l'article 176, paragraphe 4, de son règlement;


2. acht het van essentieel belang de diverse in het Verenigd Koninkrijk opgestelde verslagen en verrichte onderzoeken in aanmerking te nemen, met name het verslag waaraan de Ombudsman van het Verenigd Koninkrijk momenteel de laatste hand legt en dat op zijn vroegst in november 2006 zal worden gepubliceerd; besluit derhalve het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden te verlengen overeenkomstig artikel 176, lid 4 van het Reglement;

2. estime essentiel de tenir compte des différents rapports et enquêtes effectués au Royaume-Uni, en particulier le rapport actuellement établi par le médiateur parlementaire britannique qui devrait être publié au plus tôt en novembre 2006; décide, par conséquent, de proroger le mandat de la commission d'enquête de trois mois conformément à l'article 176, paragraphe 4, de son règlement;


2. acht het van essentieel belang de diverse in het Verenigd Koninkrijk opgestelde verslagen en verrichte onderzoeken in aanmerking te nemen, met name het verslag waaraan de Ombudsman van het Verenigd Koninkrijk momenteel de laatste hand legt en dat op zijn vroegst in november 2006 zal worden gepubliceerd; besluit derhalve het mandaat van de enquêtecommissie met drie maanden te verlengen overeenkomstig artikel 176, lid 4 van het Reglement;

2. estime essentiel de tenir compte des différents rapports et enquêtes menées au Royaume-Uni, en particulier le rapport actuellement établi par le médiateur parlementaire britannique qui devrait être publié au plus tôt en novembre 2006; décide, par conséquent, de proroger le mandat de la commission d'enquête de trois mois conformément à l'article 176, paragraphe 4, de son règlement intérieur;




D'autres ont cherché : wordt ten vroegste     ten vroegste acht     vroegste acht maanden     uitbreidingsaanvraag ten vroegste     laatste zes maanden     ten vroegste     vroegst acht maanden     vroegst     acht     drie maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegst acht maanden' ->

Date index: 2022-11-07
w