Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegere wet vermits " (Nederlands → Frans) :

Vermits vroeger het « handelsregisternummer » moest worden vermeld, zou de inwerkingtreding van de KBO-wet op dit punt vanaf 1 januari 2005 voor alle handelaars de verplichting met zich brengen om met verf en borstel of met een sticker aan de slag te gaan om het nummer aan te passen.

Comme le « numéro de registre de commerce » devait être mentionné précédemment, l'entrée en vigueur de la loi BCE entraînerait, à cet égard, l'obligation, pour tous les commerçants, de recourir dès le 1 janvier 2005 au pinceau et au pot de peinture ou d'apposer un autocollant pour adapter le numéro.


Vermits vroeger het « handelsregisternummer » moest worden vermeld, zou de inwerkingtreding van de KBO-wet op dit punt vanaf 1 januari 2005 voor alle handelaars de verplichting met zich brengen om met verf en borstel of met een sticker aan de slag te gaan om het nummer aan te passen.

Comme le « numéro de registre de commerce » devait être mentionné précédemment, l'entrée en vigueur de la loi BCE entraînerait, à cet égard, l'obligation, pour tous les commerçants, de recourir dès le 1 janvier 2005 au pinceau et au pot de peinture ou d'apposer un autocollant pour adapter le numéro.


Het gegeven dat de vroegere wetgeving voorzag in een termijn van 15 dagen, volstaat niet om de bekritiseerde termijn te verantwoorden, vermits die betrekking had op een onderscheiden beroep dat deel uitmaakte van een andere procedure dan die welke bij de bestreden wet wordt geregeld.

La circonstance qu'un délai de 15 jours était prévu dans l'ancienne législation ne suffit pas à justifier le délai critiqué puisqu'il concernait un recours différent qui s'inscrivait dans une autre procédure que celle qu'organise la loi attaquée.


Het gegeven dat de vroegere wetgeving voorzag in een termijn van 15 dagen, volstaat niet om de bekritiseerde termijn te verantwoorden, vermits die betrekking had op een onderscheiden beroep dat deel uitmaakte van een andere procedure dan die welke bij de bestreden wet wordt geregeld.

La circonstance qu'un délai de 15 jours était prévu dans l'ancienne législation ne suffit pas à justifier le délai critiqué puisqu'il concernait un recours différent qui s'inscrivait dans une autre procédure que celle qu'organise la loi attaquée.


Na te hebben vastgesteld dat er een verschil was ten opzichte van de vroegere wet (vermits voortaan enkel de materiële schade is uitgesloten), heeft de Politierechtbank te Verviers, van oordeel zijnde dat zij het reeds aangehaalde arrest van het Hof niet rechtstreeks vermocht toe te passen, aan het Hof de hiervoor weergegeven prejudiciële vraag gesteld.

Après avoir constaté qu'il y avait une différence par rapport à la loi antérieure (les dommages matériels étant dorénavant seuls exclus), le Tribunal de police de Verviers, estimant qu'il ne pouvait appliquer directement l'arrêt évoqué de la Cour, adressa dès lors à la Cour la question préjudicielle reproduite ci-dessus.


Die bewering berust op de stelling dat de fiscale vrijstelling ten voordele van Belgacom elke wettelijke grondslag zou hebben gemist sedert de aanneming, op 21 maart 1991, van de wet waarbij de vroegere Regie van Telegraaf en Telefoon wordt hervormd tot een autonoom overheidsbedrijf, vermits artikel 25 van de wet van 19 juli 1930 op die datum impliciet werd opgeheven door die wet alsmede door de artikelen 87 en 88 van het Verdrag t ...[+++]

Cette thèse repose sur le postulat que l'exemption fiscale au profit de Belgacom aurait manqué de fondement légal depuis l'adoption, le 21 mars 1991, de la loi transformant l'ancienne Régie des télégraphes et des téléphones en entreprise publique autonome, l'article 25 de la loi du 19 juillet 1930 ayant été implicitement abrogé à cette date par cette loi ainsi que par les articles 87 et 88 du Traité instituant la Communauté européenne qui prohibent les aides d'Etat.


Door retroactief de geldigheidsduur van het geslaagd zijn voor het examen te beperken, veroorzaakt de bestreden wet een verschil in behandeling tussen degenen die voor het examen zijn geslaagd en degenen die worden geacht te zijn geslaagd, doordat de situatie van de laatstgenoemden, bedoeld in artikel 21, § 1, eerste en vijfde lid (vroeger eerste en derde lid), van de wet van 18 juli 1991 onveranderd is vermits zij, zonder beperking in de tijd, het voordeel van het vermoeden geslaagd te zijn voor het examen behouden.

En limitant de manière rétroactive la durée de validité de la réussite de l'examen, la loi attaquée crée une différence de traitement entre ceux qui ont réussi l'examen et ceux qui sont présumés l'avoir réussi, en ce que la situation de ces derniers, visés à l'article 21, § 1, alinéas 1 et 5 (jadis alinéas 1 et 3), de la loi du 18 juillet 1991, est inchangée puisqu'ils conservent, sans limitation de durée, le bénéfice de la présomption de réussite de l'examen.




Anderen hebben gezocht naar : vermits vroeger     vermits     vroegere     volstaat     hof     vroegere wet vermits     waarbij de vroegere     datum impliciet     autonoom overheidsbedrijf vermits     vijfde lid vroeger     onveranderd is vermits     vroegere wet vermits     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere wet vermits' ->

Date index: 2023-12-07
w