Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroegere beschermcomités werden uitgeoefend " (Nederlands → Frans) :

De steun moet worden teruggevorderd van Financière Sernam en van haar dochterondernemingen, met name Sernam Services en Aster, die momenteel de economische activiteiten voortzetten waarvoor de steun is toegekend en die vroeger werden uitgeoefend door Sernam SA (ondertussen geliquideerd) en vervolgens door Sernam Xpress (waarvan het vermogen middels een overdracht onder algemene titel door Financière Sernam werd overgenomen).

Cette récupération doit se faire auprès de la Financière Sernam ainsi que de ses filiales, notamment Sernam Services et Aster, qui poursuivent aujourd’hui l’activité économique ayant bénéficié de l’aide, autrefois exercée par Sernam SA (aujourd’hui liquidée) et ensuite par Sernam Xpress (dont le patrimoine fut absorbé par la Financière Sernam à la suite d’une transmission universelle de patrimoine).


Deze bedragen, met inbegrip van de aanvankelijk aan Sernam SA en Sernam Xpress toegekende steun, moeten worden teruggevorderd van Financière Sernam en van haar dochterondernemingen, Sernam Services en Aster, die momenteel de economische activiteiten voortzetten waarvoor de steun is toegekend en die vroeger werden uitgeoefend door Sernam Xpress (gefuseerd met Financière Sernam) en daarvóór door Sernam SA.

Ces récupérations, y compris la récupération des aides initialement octroyées à Sernam SA et à Sernam Xpress, doivent s’effectuer auprès de la Financière Sernam ainsi que de ses filiales, Sernam Service et Aster, qui poursuivent aujourd’hui l’activité économique ayant bénéficié des aides, autrefois exercée par Sernam Xpress (ayant fusionné avec la Financière Sernam) et, avant ceci, par Sernam SA.


De steun moet worden teruggevorderd van Financière Sernam en van haar dochterondernemingen, met name Sernam Services en Aster, die momenteel de economische activiteiten voortzetten waarvoor de steun is toegekend en die vroeger werden uitgeoefend door Sernam Xpress (gefuseerd met Financière Sernam).

Cette récupération doit se faire auprès de la Financière Sernam ainsi que de ses filiales, notamment Sernam Service et Aster, qui poursuivent aujourd’hui l’activité économique ayant bénéficié de l’aide, autrefois exercée Sernam Xpress (fusionnée sur la Financière Sernam).


Er wordt een strenge controle op de bewakingsfirma's uitgeoefend door de diensten van Binnenlandse Zaken. Er werden trouwens vijfentwintig nieuwe inspecteurs aangeworven. Vroeger waren ze maar met vier.

Un contrôle sévère est exercé sur les sociétés de gardiennage par les services de l'Intérieur. vingt-cinq nouveaux inspecteurs ont d'ailleurs été engagés pour ce faire, alors que dans le passé, il n'étaient que quatre.


Er wordt een strenge controle op de bewakingsfirma's uitgeoefend door de diensten van Binnenlandse Zaken. Er werden trouwens vijfentwintig nieuwe inspecteurs aangeworven. Vroeger waren ze maar met vier.

Un contrôle sévère est exercé sur les sociétés de gardiennage par les services de l'Intérieur. vingt-cinq nouveaux inspecteurs ont d'ailleurs été engagés pour ce faire, alors que dans le passé, il n'étaient que quatre.


Drie categorieën van bevoegdheden kunnen worden onderscheiden : de provinciale opdrachten die onder de gemeenschapsbevoegdheden vallen, de provinciale bevoegdheden die aansluiten bij gewestelijke aangelegenheden en ten slotte de andere aangelegenheden die noch gewestelijke noch gemeenschapsaangelegenheden zijn en waarvoor hetzij het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, hetzij een andere instelling bevoegd is waarvan de leden door het genoemde Gewest worden aangewezen volgens de modaliteiten die in een met bijzondere meerderheid aangenomen wet worden gepreciseerd; artikel 83quinquies van de bijzondere wet van 12 januari 1989, ingevoegd bij artikel 87 van de bijzondere wet van 16 juli 1993, heeft weliswaar precies tot doel aan het rechtsprekend ...[+++]

Trois catégories de compétences peuvent être distinguées : les missions provinciales qui relèvent des compétences communautaires, les attributions provinciales qui se rattachent à des matières régionales et, enfin, les autres matières qui ne sont ni communautaires ni régionales et qui sont du ressort soit de la Région de Bruxelles-Capitale, soit d'une autre institution dont les membres sont désignés par ladite Région selon des modalités précisées dans une loi adoptée à la majorité spéciale; or, l'article 83quinquies de la loi spéciale du 12 janvier 1989, inséré par l'article 87 de la loi spéciale du 16 juillet 1993, a précisément pour objet de confier au collège juridictionnel de la Région de Bruxelles-Capitale les missions juridictionnell ...[+++]


Ingeval de secretaris-generaal afwezig of verhinderd is of, naar gelang van het geval, de ambtenaar-generaal die de leiding heeft van de Algemene directie Personeel en Ambtenarenzaken, worden de in § 1 bedoelde delegaties, in spoedgevallen, uitgeoefend door de ambtenaar-generaal die de oudste in graad is van de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken, ofwel door de ambtenaar van minstens rang 12 aangewezen krachtens een voorafgaande subdelegatieakte medegedeeld aan alle betrokken personeelsleden alsook aan de secretaris-generaal voor de bevoegdheden die vroeger gedelegee ...[+++]

En cas d'absence ou d'empêchement du secrétaire général ou, selon le cas, du fonctionnaire général dirigeant la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique, les délégations prévues au § 1 sont exercées, en cas d'urgence, soit par le fonctionnaire général le plus ancien en grade de la Direction générale du Personnel et de la Fonction publique, soit par l'agent de rang 12 au moins désigné en vertu d'un acte de subdélégation préalable communiqué à tous les membres du personnel concernés ainsi qu'au secrétaire général pour celles des compétences qui ont été préalablement déléguées en application du § 2.


De bevoegdheden die door de vroegere beschermcomités werden uitgeoefend behoren nu toe aan de gemeenschappen (artikel 5, 1, II, 7° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen).

Les compétences des anciens comités de patronage appartiennent désormais aux communautés (article 5, 1er, II, 7°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles).


De pensioenen vloeien echter voort uit mandaten die vóór de hervorming werden uitgeoefend en zullen voort worden berekend op basis van de vroegere referentieschaal.

Toutefois, les pensions découlent des mandats exercés avant la réforme et continueront à être calculées sur la base de la référence antérieure.


Wat het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreft, bleek na onderzoek door de juridische afdeling van mijn departement dat artikel 163 (nieuw) van de Grondwet de wetgever de zorg heeft toevertrouwd, de bevoegdheden te regelen voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, die vroeger werden uitgeoefend door de provinciale verkozen organen van de Provincie Brabant.

S'agissant de la Région de Bruxelles-Capitale il apparaissait, après analyse par la Division juridique de mon département, que l'article 163 (nouveau) de la Constitution avait conféré au législateur le soin de régler pour la Région de Bruxelles-Capitale l'exercice des compétences autrefois exercées par les organes provinciaux élus de la Province du Brabant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere beschermcomités werden uitgeoefend' ->

Date index: 2024-04-16
w