Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanslag
Aanslag op de veiligheid van de staat
Aanslag tegen de staat
Afzettingen
Depressieve reactie
Door betel
Door tabak
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Extrinsiek NNO
Groen
NNO
Op tanden
Oranje
Plaque
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rest van vroegere werken
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subgingivaal
Supragingivaal
Tandsteen
Verkleuring van tanden
Vroeger recht
Vroeger verdiende loon
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen
Vroegere socialistische landen
Zwart

Traduction de «vroegere aanslag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afzettingen [aanslag] op tanden | door betel | afzettingen [aanslag] op tanden | door tabak | afzettingen [aanslag] op tanden | groen | afzettingen [aanslag] op tanden | oranje | afzettingen [aanslag] op tanden | plaque | afzettingen [aanslag] op tanden | zwart | tandsteen | subgingivaal | tandsteen | supragingivaal | verkleuring van tanden | NNO | verkleuring van tanden | extrinsiek NNO

Dépôts [accrétions] sur les dents:bétel | materia alba | noir | orange | tabac | vert | Pigmentation des dents:SAI | extrinsèque SAI | Tartre (dentaire):sous-gingival | sus-gingival


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué


aanslag op de veiligheid van de staat | aanslag tegen de staat

attentat à la sûreté de l'Etat




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




afzettingen [aanslag] op tanden

Dépôts [accrétions] sur les dents


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]




vroegere socialistische landen

anciens pays socialistes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° in het vroegere tweede lid, dat het zevende lid wordt, worden de woorden "noch op de meerwaarden bedoeld in artikel 217, 3° noch op de dividenden als bedoeld in artikel 219ter" vervangen door de woorden "noch op de dividenden bedoeld in artikel 219ter, noch op het gedeelte van het resultaat dat het voorwerp uitmaakt van een wijziging van de aangifte bedoeld in artikel 346 of een aanslag van ambtswege bedoeld in artikel 351 waarvoor de in artikel 444 bedoelde belastingverhogingen tegen een percentage gelijk of hoger dan 10 pct. effectief worden toegepas ...[+++]

4° à l'alinéa 2 ancien, qui devient l'alinéa 7, les mots "ni sur les plus-values visées à l'article 217, 3°, ni sur les dividendes visés à l'article 219ter". sont remplacés par les mots "ni sur les dividendes visés à l'article 219ter, ni sur la partie du résultat qui fait l'objet d'une rectification de la déclaration visée à l'article 346 ou d'une imposition d'office visée à l'article 351 pour laquelle des accroissements d'un pourcentage égal ou supérieur à 10 p.c. visés à l'article 444 sont effectivement appliqués, à l'exception dans ce dernier cas des revenus déductibles conformément à l'article 205, § 2".


Zoals vroeger is de aanslag niet van toepassing wanneer de betrokken belastingplichtige aantoont dat het bedrag van het voordeel van alle aard begrepen is in de door de verkrijger tijdig ingediende aangifte in de inkomstenbelasting.

Comme naguère, la cotisation n'est pas applicable lorsque le contribuable concerné démontre que le montant de l'avantage de toute nature est compris dans la déclaration à l'impôt sur les revenus introduite dans les délais par le bénéficiaire.


Naast deze inlichtingen van informanten die de aanslag toeschrijven aan de ultra's van het vroegere Rwandese regime, bevatten de onderzochte documenten ook één belangwekkende getuigenis van een Belgische onderdaan die kort na het neerhalen van het presidentieel vliegtuig het bezoek ontving van een van de naaste medewerkers van president Habyarimana.

Outre ces indications provenant d'informateurs qui attribuent l'attentat aux ultras de l'ancien régime rwandais, les documents examinés par le groupe ad hoc contiennent un témoignage intéressant qui émane d'un sujet belge qui, peu de temps après la destruction de l'avion présidentiel, a reçu la visite d'un des proches collaborateurs du président Habyarimana.


Bij de wet van 7 december 1988 werd, « met het oog op een vereenvoudigde berekening », de vroegere berekeningswijze vervangen door een aparte bijzondere aanslag tegen het tarief van 200 pct (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 440-1, p. 26), terwijl zowel de niet-verantwoorde kosten als de afzonderlijke aanslag zelf aftrekbaar werden als beroepskosten.

Par la loi du 7 décembre 1988, l'ancien mode de calcul a, « dans un souci de simplification du calcul », été remplacé par une cotisation spéciale distincte au taux de 200 p.c (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 440-1, p. 26), cependant que tant les dépenses non justifiées que la cotisation spéciale elle-même ont été rendues déductibles à titre de charges professionnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op een schriftelijke vraag (nr. 9 van 4 oktober 2002 van de heer Carl Decaluwe, Vlaams volksvertegenwoordiger), gesteld aan uw Vlaamse collega de heer Dirk Vanmechelen, in verband met « Inning van onroerende voorheffing ­ Stand van zaken » (cf. Bulletin Vragen en Antwoorden Vlaams Parlement nr. 2 van 18 oktober 2002 ­ blz. 478 en volgende), deelt deze onder meer mee, dat er voor geopteerd wordt om geen nieuwe aanslagen te verzenden, zolang er geen beslissing werd genomen tegen een vroegere aanslag, waartegen een bezwaar werd ingediend, teneinde te vermijden dat dezelfde fout zou voorkomen.

En réponse à une question écrite (n 9 du 4 octobre 2002 de M. Carl Decaluwe, député flamand) posée à votre collègue flamand, M. Dirk Vanmechelen, à propos de la « Perception du précompte immobilier ­ État de la question » (cf. Bulletin Vragen en Antwoorden, Vlaams Parlement, n 2 du 18 octobre 2002 ­ pp. 478 et suivantes), ce dernier a fait savoir notamment que l'on a opté de ne pas envoyer de nouveaux avis de taxation aussi longtemps qu'aucune décision n'a été prise en matière d'impositions antérieures faisant l'objet d'une réclamation afin d'éviter que la même erreur ne soit commise.


In antwoord op een schriftelijke vraag (nr. 9 van 4 oktober 2002 van de heer Carl Decaluwe, Vlaams volksvertegenwoordiger), gesteld aan uw Vlaamse collega de heer Dirk Vanmechelen, in verband met « Inning van onroerende voorheffing ­ Stand van zaken » (cf. Bulletin Vragen en Antwoorden Vlaams Parlement nr. 2 van 18 oktober 2002 ­ blz. 478 en volgende), deelt deze onder meer mee, dat er voor geopteerd wordt om geen nieuwe aanslagen te verzenden, zolang er geen beslissing werd genomen tegen een vroegere aanslag, waartegen een bezwaar werd ingediend, teneinde te vermijden dat dezelfde fout zou voorkomeN. -

En réponse à une question écrite (n 9 du 4 octobre 2002 de M. Carl Decaluwe, député flamand) posée à votre collègue flamand, M. Dirk Vanmechelen, à propos de la « Perception du précompte immobilier ­ État de la question » (cf. Bulletin Vragen en Antwoorden, Vlaams Parlement, n 2 du 18 octobre 2002 ­ pp. 478 et suivantes), ce dernier a fait savoir notamment que l'on a opté de ne pas envoyer de nouveaux avis de taxation aussi longtemps qu'aucune décision n'a été prise en matière d'impositions antérieures faisant l'objet d'une réclamation afin d'éviter que la même erreur ne soit commise.


1992 (dat wil zeggen de commissies, makelaarslonen, erelonen en voordelen van alle aard die zij betaalt aan verkrijgers voor wie die sommen beroepsinkomsten zijn, of nog de bezoldigingen en pensioenen betaald aan personeelsleden of gewezen personeelsleden alsmede aan bestuurders en zaakvoerders) niet verantwoordt met individuele fiches en samenvattende opgaven die zijn bedoeld in dat artikel 57, is zij, krachtens het voormelde artikel 219, eerste lid, zowel in de nieuwe als in de vroegere formulering, een bijzondere aanslag, afzonderlijk van de vennootsch ...[+++]

1992 (c'est-à-dire les commissions, courtages, honoraires et avantages de toute nature qu'elle paie à des bénéficiaires, pour lesquels ces sommes constituent des revenus professionnels, ou encore les rémunérations et pensions versées aux membres ou anciens membres du personnel ainsi qu'aux administrateurs et gérants) par la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs qui sont visés par cet article 57, elle est redevable d'une cotisation spéciale, distincte de l'impôt des sociétés, égale à 300 p.c. de ces dépenses.


92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aan de feitelijk gescheiden echtgenoot op wiens naam de aanslag niet is gevestigd, de verplichting oplegt om de vermoedens gevestigd door de gewestelijke directeur der belastingen op basis van het vroegere artikel 246 van het W.I. B.

92 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose au conjoint séparé de fait au nom duquel la cotisation n'est pas établie de renverser les présomptions établies par le directeur régional des contributions sur la base de l'article 246 ancien du C. I. R.


Ten slotte heeft de wet van 7 december 1988, « met het oog op een vereenvoudigde berekening », de vroegere berekeningswijze vervangen door een aparte bijzondere aanslag tegen het tarief van 200 pct (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 440-1, p. 26).

Enfin, dans un « souci de simplification du calcul », la loi du 7 décembre 1988 a remplacé le mode de calcul antérieur par la cotisation spéciale distincte au taux de 200 p.c (Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, n° 440-1, p. 26).


92 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het aan de feitelijk gescheiden echtgenoot op wiens naam de aanslag niet is gevestigd door de gewestelijke directeur der belastingen op basis van het vroegere artikel 246 van het W.I. B.

92 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il impose au conjoint séparé de fait au nom duquel la cotisation n'est pas établie de renverser les présomtions établies par le directeur régional des contributions sur la base de l'article 246 ancien du C. I. R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroegere aanslag' ->

Date index: 2025-06-27
w