Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeger zélf vluchteling waren » (Néerlandais → Français) :

Dit gebeurt op verschillende manieren : er is sanitaire hulp, religieuze bijstand, gezondheidsbegeleiding, enz. 4 dokters, die vroeger zélf vluchteling waren, staan het centrum bij.

Elle le fait de diverses manières : en fournissant une aide sanitaire, une assistance religieuse, un accompagnement en matière de soins de santé, etc.


Dit gebeurt op verschillende manieren : er is sanitaire hulp, religieuze bijstand, gezondheidsbegeleiding, enz. 4 dokters, die vroeger zélf vluchteling waren, staan het centrum bij.

Elle le fait de diverses manières : en fournissant une aide sanitaire, une assistance religieuse, un accompagnement en matière de soins de santé, etc.


Het gemeentelijke dwangbevel vindt zijn oorsprong in de vaststelling dat gemeenten vroeger vaak afzagen van de gerechtelijke invordering van niet-fiscale schuldvorderingen, zelfs wanneer zij onbetwist waren, gelet op de kostprijs en de complexiteit van een gerechtelijke procedure en gelet op de onzekerheid die daarmee gepaard ging.

La contrainte communale trouve son origine dans le constat que, par le passé des communes renonçaient souvent au recouvrement judiciaire de créances non fiscales, même lorsque celles-ci n'étaient pas contestées, compte tenu du coût et de la complexité d'une procédure judiciaire et des incertitudes l'accompagnant.


Concreet : waar vroeger enkel een onderscheid werd gemaakt tussen sociale gegevens van persoonlijke aard (dit waren gegevens die door de onderzoeker zelf konden herleid worden tot een geïdentificeerde of identificeerbare natuurlijke persoon) en anonieme gegevens (dit waren gegevens die niet door de onderzoeker zelf konden herleid word ...[+++]

Concrètement, là où auparavant on faisait seulement une distinction entre les données sociales à caractère personnel (c'est-à-dire les données que le chercheur lui-même pouvait mettre en relation avec une personne physique identifiée ou identifiable), d'une part, et les données anonymes (c'est-à-dire les données que le chercheur lui-même ne pouvait pas mettre en relation avec une personne physique identifiée ou identifiable, mais qui pouvaient éventuellement l'être par un tiers, comme la Banque-carrefour), d'autre part, on devra à présent distinguer les données sociales non codées à caractère personnel, les données sociales codées à cara ...[+++]


Vroeger zagen zij ervan af, zelfs wanner zij er recht op hadden, omdat de supplementen, ongeveer 25 %, die mannen voor hun pensioen ontvingen groter waren dan waarop zij aanspraak konden maken.

Jadis, elles y renonçaient, même si elles y avaient droit, parce que les suppléments, de l'ordre de 25 %, que les hommes recevaient pour leur pension étaient plus importants que ce à quoi elles pouvaient prétendre.


De vroegere mijnwetgeving bepaalde niets over de exploitatie, noch door Gécamines zelf noch door andere ondernemingen, en bepaalde dat zij eigendom waren van de Staat.

L'ancien code minier ne régissait pas leur exploitation, ni par la Gécamines elle-même ni par d'autres sociétés, et stipulait qu'ils étaient propriété de l'État.


Krachtens het vroegere artikel 77bis, § 5, van dezelfde wet kon de bijzondere verbeurdverklaring, zoals bedoeld in artikel 42, 1°, van het Strafwetboek, worden toegepast zelfs wanneer de zaken waarop zij betrekking had, niet het eigendom van de veroordeelde waren.

Conformément à l'ancien article 77bis, § 5, de la même loi, la confiscation spéciale visée à l'article 42, 1°, du Code pénal pouvait être appliquée même si la propriété des choses sur lesquelles elle portait n'appartenait pas au condamné.


In december van dit jaar zal het tevens zeventien jaar geleden zijn dat ik zelf als vluchteling naar Zweden kwam uit een oorlog die mijn vroegere thuisland in brand zette, en die bittere vijanden van Bosniërs, Kroaten en Serviërs maakte, die voorheen als buren hadden samen geleefd.

Au mois de décembre, cela fera également 17 ans que je suis moi-même arrivé en Suède en tant que réfugié d’une guerre qui a mis mon pays d’origine à feu et à sang et a fait des ennemis jurés des Bosniaques, des Croates et des Serbes, des peuples qui avaient pourtant jusque là cohabité en tant que voisins.


Deze rechthebbenden dienen immers zelf hun (individuele) prestatie-aangiften in, omdat ze - alleszins vroeger - vaak tewerkgesteld waren door verscheidene werkgevers.

Ces attributaires renvoient en effet eux-mêmes leurs déclarations (individuelles) de prestations, parce que - dans le passé en tout cas - ils travaillent souvent pour plusieurs employeurs.


Op de nieuwe parking - die bijna voltooid is - zullen 201 parkeerplaatsen beschikbaar zijn, terwijl er op het stationsplein zelf plaats is voor een 20-tal kortparkeerders. b) Op de vroegere parking waren drie parkeerplaatsen voor mindervaliden.

Dans le nouveau parking - qui est en voie d'achèvement - 201 places seront disponibles, tandis que sur la place de la gare proprement dite, quelque 20 voitures peuvent bénéficier d'un stationnement de courte durée. b) Trois places étaient réservées aux moins-valides dans l'ancien parking.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger zélf vluchteling waren' ->

Date index: 2023-02-23
w