Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
Depressieve reactie
Een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten
Vroeger recht
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen

Vertaling van "vroeger tijdig worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

variabilité du climat reconstitué




een datum naar een vroeger tijdstip terugbrengen

avancer une date




Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals vroeger is de aanslag niet van toepassing wanneer de betrokken belastingplichtige aantoont dat het bedrag van het voordeel van alle aard begrepen is in de door de verkrijger tijdig ingediende aangifte in de inkomstenbelasting.

Comme naguère, la cotisation n'est pas applicable lorsque le contribuable concerné démontre que le montant de l'avantage de toute nature est compris dans la déclaration à l'impôt sur les revenus introduite dans les délais par le bénéficiaire.


19. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Rekenkamer aan de hand van de belangrijkste prestatie-indicatoren de doelmatigheid en efficiëntie van de ingezette hulpmiddelen meet; neemt kennis van de constante vooruitgang op dat vlak; spreekt echter de wens uit dat de Rekenkamer ervoor zorgt dat de voorlopige vaststellingen nog meer dan vroeger tijdig worden ingediend (waardoor zij met de gecontroleerde entiteiten de feitelijke juistheid van haar voornaamste vaststellingen kan nagaan) ;

19. se montre satisfait que la Cour des comptes mesure l'utilisation efficiente et efficace des ressources en appliquant les indicateurs clés de performance; prend note du progrès constant; souhaite néanmoins que la Cour des comptes augmente encore la présentation des constatations préliminaires établies dans les délais (lui permettant de vérifier avec les entités auditées l'exactitude factuelle de ses principales constatations) ;


19. spreekt zijn voldoening uit over het feit dat de Rekenkamer aan de hand van de belangrijkste prestatie-indicatoren de doelmatigheid en efficiëntie van de ingezette hulpmiddelen meet; neemt kennis van de constante vooruitgang op dat vlak; spreekt echter de wens uit dat de Rekenkamer ervoor zorgt dat de voorlopige vaststellingen nog meer dan vroeger tijdig worden ingediend (waardoor zij met de gecontroleerde entiteiten de feitelijke juistheid van haar voornaamste vaststellingen kan nagaan);

19. se montre satisfait que la Cour des comptes mesure l'utilisation efficiente et efficace des ressources en appliquant les indicateurs clés de performance; prend note du progrès constant; souhaite néanmoins que la Cour des comptes augmente encore la présentation des constatations préliminaires établies dans les délais (lui permettant de vérifier avec les entités auditées l'exactitude factuelle de ses principales constatations);


De aangiften die reeds waren verzonden en waarop een vroegere datum van terugzending was vermeld, zullen als tijdig worden beschouwd indien ze uiterlijk 29 augustus 1997 bij de betrokken taxatiedienst worden ingediend.

Les déclarations qui étaient déjà envoyées et sur lesquelles une date de renvoi antérieure était mentionnée, seront considérées comme rentrées dans le délai, si elles ont été introduites au plus tard le 29 août 1997 auprès des services de taxation concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er moeilijkheden rijzen om het winstverdelingsplan tijdig op te stellen, dan kan de minister toch zorgen dat de Ministerraad vroeger afspraken maakt.

Si l'on a des difficultés à élaborer à temps le plan de répartition des bénéfices, le ministre pourrait quand même faire en sorte que l'on se mette d'accord plus tôt au Conseil des ministres.


Indien er moeilijkheden rijzen om het winstverdelingsplan tijdig op te stellen, dan kan de minister toch zorgen dat de Ministerraad vroeger afspraken maakt.

Si l'on a des difficultés à élaborer à temps le plan de répartition des bénéfices, le ministre pourrait quand même faire en sorte que l'on se mette d'accord plus tôt au Conseil des ministres.


6. verzoekt de Commissie zich pro-actief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan om eventuele vroegere officiële of inofficiële interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van het verloop van de onderhandelingen ongedaan te maken en het Parlement tijdig van haar initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan verzoekt de Commissie om al voor de volgende onderhandelingsronde in Nieuw Zeeland in april 2010 met voorstellen te komen en erop aan te dringen dat het punt ...[+++]

6. invite la Commission à prendre l'initiative de s'engager avec les partenaires ACTA à annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations et à informer le Parlement en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; compte sur la Commission pour formuler des propositions avant le prochain cycle de négociation qui se tiendra en avril 2010 en Nouvelle-Zélande et pour exiger que la question de la transparence figure à l'ordre du jour de cette réunion;


8. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan, en er bij hen op aan te dringen om eventuele vroegere formele of informele interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen ongedaan te maken, en het Parlement tijdig en volledig van haar initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; verwacht dat de Commissie al vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw-Zeeland in april 2010 met voorstellen komt om erop aan te dringen dat het punt van de transpar ...[+++]

8. invite la Commission et le Conseil à s'engager de façon anticipée avec les partenaires ACTA à annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations et à informer le Parlement intégralement et en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle‑Zélande au mois d'avril 2010, qu'elle demande à ce que la question de la transparence soit inscrite à l'ordre du jour de cette réunion et la prie d'informer le Parlement du résultat de ce ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de Raad zich proactief met de ACTA-onderhandelingspartners te verstaan en er bij hen op aan te dringen om eventuele vroegere formele of informele interne afspraken over het vertrouwelijke karakter van de onderhandelingen ongedaan te maken, en het Parlement tijdig en volledig van hun initiatieven in deze richting op de hoogte te brengen; verwacht dat de Commissie vóór de volgende onderhandelingsronde in Nieuw Zeeland in april 2010 met voorstellen komt en erop aandringt dat het punt van de transparantie op de agenda voor die bi ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à engager en amont un dialogue avec les partenaires ACTA, en les pressant d'annuler tous les accords internes formels ou informels antérieurs sur la nature confidentielle de la conduite des négociations, et à informer le Parlement intégralement et en temps utile des initiatives qu'elle aura prises en ce sens; compte sur la Commission pour formuler des propositions avant le prochain cycle de négociation qui se tiendra en avril 2010 en Nouvelle-Zélande et pour demander que la question de la transparence figure à l'ordre du jour de cette réunion;


Nu ieder weet dat de niche-markt waar het geachte lid naar verwijst uiterlijk in 2002 op wereldvlak en voorzienbaar nog vroeger in Europa verdwijnt, komt het erop aan tijdig bij te sturen en dit in een markt waar de vraag naar vrachtvervoer door de lucht toeneemt en de door Oostende veroverde 19e plaats onder de Europese vrachtvluchthavens dient te worden veilig gesteld en verbeterd.

Chacun sachant que le marché de niche auquel l'honorable membre se réfère, disparaîtra au plus tard en 2002 dans le monde et prévisiblement encore plus tôt en Europe, il importe de reprendre une bonne orientation à temps, étant entendu que la demande de transport aérien de marchandises est en hausse et la 19 place, obtenue par Ostende, parmi les aéroports européens de fret, doit être défendue et améliorée.


w