Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeger gegeven antwoord " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar haar reeds vroeger gegeven antwoord (zie amendement nr. 5).

La ministre renvoie à la réponse qu'elle a déjà donnée (voir l'amendement nº 5).


De minister verwijst naar haar reeds vroeger gegeven antwoord (zie amendement nr. 5).

La ministre renvoie à la réponse qu'elle a déjà donnée (voir l'amendement nº 5).


Zowel de gegevens die vandaag als diegene die vroeger werden verstrekt in antwoord op vraag nr. 5-2787 betreffen uitdrukkelijk enkel “vastgehouden personen die niet over een recht op verblijf beschikten”.

Les données fournies ce jour tout comme celles fournies précédemment dans le cadre de la question n°5-2787 se rapportent explicitement aux seules « personnes détenues qui ne disposaient pas d’un droit au séjour ».


De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, verwijst naar de opmerkingen die de Raad van State heeft gemaakt voor deze aangelegenheid en naar het antwoord dat hij daarop vroeger al heeft gegeven.

M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, renvoie aux observations formulées par le Conseil d'État concernant cette matière et à la réponse qu'il a fournie à ce sujet précédemment.


Het gegeven dat de beslissing om aan het Hof een prejudiciële vraag te stellen, op niet relevante wijze zou zijn gemotiveerd door het bestaan van een vroeger arrest van het Hof volstaat op zich niet om aan te nemen dat het antwoord op die prejudiciële vraag klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten dat hangende is voor het rechtscollege dat de vraag aan het Hof stelt.

La circonstance que la décision de poser une question préjudicielle à la Cour serait motivée, de manière non pertinente, par l'existence d'un arrêt antérieur de la Cour ne suffit pas, en soi, pour considérer que la réponse à cette question préjudicielle n'est manifestement pas utile à la solution du litige pendant devant la juridiction qui interroge la Cour.


1. betreurt dat, in tegenstelling tot vroeger, de Commissie geen antwoord heeft gegeven op de vragen die het Parlement heeft gesteld in zijn vorige resoluties, met name die van 21 februari 2008; stelt geen significante verbeteringen vast op de drie fundamentele gebieden: transparantie, middelen en duur van de procedures;

1. déplore que, contrairement au passé, la Commission n'ait fourni aucune réponse aux questions soulevées par le Parlement dans ses résolutions précédentes, et en particulier dans sa résolution précitée du 21 février 2008; constate l'absence d'amélioration significative concernant les trois questions essentielles que sont la transparence, les ressources et la lenteur des procédures;


1. betreurt dat, in tegenstelling tot vroeger, de Commissie geen antwoord heeft gegeven op de vragen die het Parlement heeft gesteld in zijn vorige resoluties, met name de hiervoor genoemde resolutie van 21 februari 2008; stelt geen significante verbeteringen vast op de drie fundamentele gebieden: transparantie, middelen en duur van de procedures;

1. déplore que, contrairement au passé, la Commission n'ait fourni aucune réponse aux questions soulevées par le Parlement dans ses résolutions précédentes, et en particulier dans sa résolution précitée du 21 février 2008; constate l'absence d'amélioration significative concernant les trois questions essentielles que sont la transparence, les ressources et la lenteur des procédures;


1. betreurt dat, in tegenstelling tot vroeger, de Commissie geen antwoord heeft gegeven op de vragen die het Parlement heeft gesteld in zijn vorige resoluties, met name de hiervoor genoemde resolutie van 21 februari 2008; stelt geen significante verbeteringen vast op de drie fundamentele gebieden: transparantie, middelen en duur van de procedures;

1. déplore que, contrairement au passé, la Commission n'ait fourni aucune réponse aux questions soulevées par le Parlement dans ses résolutions précédentes, et en particulier dans sa résolution précitée du 21 février 2008; constate l'absence d'amélioration significative concernant les trois questions essentielles que sont la transparence, les ressources et la lenteur des procédures;


Ten aanzien van het argument dat gebaseerd is op de vroegere politiestructuur verwijst de Ministerraad naar het antwoord dat hij heeft gegeven op het tweede onderdeel van het middel dat in de zaak nr. 1644 gericht is tegen artikel 126, § 2, van de wet (A.6.2).

Quant à l'argument tiré de l'ancienne structure policière, le Conseil des ministres renvoie à sa réponse donnée à la seconde branche du moyen dirigé, dans l'affaire n° 1644, contre l'article 126, § 2, de la loi (A.6.2).


Voor een aantal punten werd al vroeger een antwoord gegeven naar aanleiding van de verschillende parlementaire vragen in dit verband.

Certaines réponses ont déjà été apportées à l'occasion des diverses questions parlementaires posées à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger gegeven antwoord' ->

Date index: 2021-11-14
w