Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeger duurde de rit doornik-brussel ongeveer " (Nederlands → Frans) :

Vroeger duurde de rit Doornik-Brussel ongeveer een uur, vandaag 71 minuten, d.i. 10 minuten langer.

Si Tournai-Bruxelles se faisait en plus ou moins 60 minutes, il faut compter aujourd'hui 71 minutes, soit 10 minutes de plus.




Anderen hebben gezocht naar : vroeger duurde de rit doornik-brussel ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger duurde de rit doornik-brussel ongeveer' ->

Date index: 2021-05-24
w