Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeger acht waren " (Nederlands → Frans) :

Ik zou op vijf ernstige lacunes willen wijzen. Ten eerste blijft onvermeld dat de meeste van de 25 lidstaten het afgelopen decennium vooruitgang hebben geboekt wat betreft werkgelegenheid, productie en cohesie. Ten tweede is met opzet het feit buiten beschouwing gelaten dat, naar het oordeel van de Commissie, de sociale problemen in acht van de tien nieuwe lidstaten voornamelijk te wijten zijn aan de totalitaire regimes die daar vroeger aan de macht waren. Ten derde rept de rapporteur met geen woord over de kansen ...[+++]

Je citerai cinq omissions que je considère comme très graves: premièrement, le rapport fait l’impasse sur le fait que des progrès ont été réalisés durant la dernière décennie en matière d’emploi, de croissance de la production et de cohésion dans la plupart des 25 États membres; deuxièmement, il ignore délibérément le fait que, selon la Commission, les problèmes sociaux rencontrés dans huit des dix nouveaux États membres sont dus essentiellement aux régimes totalitaires en place par le passé; troisièmement, le rapport ne contient pas le moindre mot sur les opportunités offertes aux nouveaux États membres à la suite de l’adhésion à l’UE ...[+++]


4. acht het onbegrijpelijk dat de Commissie problemen en moeilijkheden (inefficiëntie van het onderzoek, gebrek aan bescherming van de rechten van de betrokkenen) in haar verslag niet heeft aangesproken, hoewel zij reeds in vroegere verslagen, adviezen en protocollen van het Comité van toezicht van OLAF duidelijk waren beschreven;

4. juge incompréhensible que la Commission n'ait pas abordé dans son rapport les problèmes et difficultés (manque d'efficacité des enquêtes, protection insuffisante des droits des personnes concernées), qui étaient pourtant clairement évoqués dans des rapports, avis et procès-verbaux antérieurs du comité de surveillance de l'OLAF;


Er zijn verscheidene problemen: - de lokalen en het meubilair van de cel-Waals-Brabant (CWB) voldoen niet meer voor degelijk onderzoekswerk; - de nochtans uitgebreide IT-infrastructuur is verouderd en volstrekt ontoereikend; - er werken nog maar vijf onderzoekers aan deze zaak, terwijl dat er vroeger acht waren; - de profiler, mevrouw Danièle Zucker, die eind 2006 werd ingeschakeld om het onderzoek nieuw leven in te blazen, was op 1 april 2008 nog steeds niet betaald voor haar werkprestaties.

Parmi les problèmes soulevés, on apprend ainsi : - que les locaux et le mobilier de la cellule Brabant wallon (CBW) ne sont plus adaptés à un travail d'investigation approfondi ; - que le matériel informatique pourtant important est obsolète et complètement insuffisant ; - qu'il ne reste plus que cinq enquêteurs travaillant sur cette affaire, alors qu'il y en avait huit précédemment ; - et que la profileuse, madame Danièle Zucker, engagée depuis fin 2006 pour donner un souffle nouveau à l'enquête, n'avait toujours été payée pour ses prestations en date du 1er avril 2008.




Anderen hebben gezocht naar : daar vroeger     problemen in acht     macht waren     reeds in vroegere     acht     olaf duidelijk waren     er vroeger acht waren     vroeger acht waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeger acht waren' ->

Date index: 2021-10-27
w