Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vroeg stadium betrokken moeten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie wil in een vroeg stadium betrokken worden bij geplande intergouvernementele overeenkomsten met derde landen die een mogelijk effect hebben op de leveringszekerheid.

La Commission souhaite être associée dès le départ aux négociations des accords intergouvernementaux envisagés avec des pays tiers lorsqu'ils sont susceptibles d'avoir une incidence sur la sécurité de l'approvisionnement.


b)de vraag of het Europees Parlement en de Raad in een vroeg stadium betrokken zijn geweest bij het ontwikkelen van standaarden voor financiële verslaggeving in het algemeen en bij het goedkeuringsproces in het bijzonder.

b)si le Parlement européen et le Conseil ont été associés à un stade précoce lors de l'élaboration de normes d'information financière en général et dans le processus d'approbation en particulier.


Daartoe worden diensten van de Commissie die mogelijke gebruikers van specifieke Europese statistieken zijn, in kennis gesteld van en al in een vroeg stadium betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe of gewijzigde statistieken, onder meer om inzicht te krijgen in de mogelijke implicaties van nieuwe of gewijzigde statistische methoden, normen en definities voor het beleid.

À cette fin, les services de la Commission qui sont des utilisateurs potentiels de statistiques européennes spécifiques sont informés et associés à un stade de développement précoce des statistiques nouvelles ou modifiées, notamment pour comprendre les implications potentielles pour les politiques de méthodes, normes et définitions statistiques nouvelles ou modifiées.


De betrokken insolventiefunctionarissen moeten in een vroeg stadium geïnformeerd worden over de belangrijkste elementen van de groepscoördinatie, zodat ze een gefundeerd besluit over deelname aan de coördinatieprocedure kunnen nemen.

Afin que les praticiens de l'insolvabilité concernés puissent décider en connaissance de cause de leur participation à la procédure de coordination collective, ils devraient être informés à un stade précoce des éléments essentiels de la coordination.


(12)In het licht van de gevolgen die het faillissement van een kredietinstelling of beleggingsonderneming kan hebben op het financiële stelsel en de economie van een lidstaat en de mogelijke noodzaak om overheidsmiddelen te gebruiken voor de afwikkeling van een crisis, moeten de ministeries van financiën of andere relevante ministeries in de lidstaten in een vroeg stadium nauw bij het proces van crisisbeheersing en –afwikkeling worden betrokken ...[+++]

(12)Eu égard aux conséquences que la défaillance d'un établissement de crédit ou d'une entreprise d'investissement peut avoir pour le système financier et l'économie d'un État membre, ainsi qu'à la nécessité éventuelle de recourir à des fonds publics pour résoudre une crise, les ministères des finances des États membres ou les autres ministères concernés devraient être étroitement associés, dès le départ, au processus de gestion des crises et de résolution.


Naar aanleiding van REACH heeft het ECVAM de nadruk gelegd op cruciale gebieden die rechtstreeks gericht zijn op de dierproeven die moeten worden vervangen en heeft zij de regelgevers al in een vroeg stadium bij het valideringsproces betrokken.

Pour tenir compte des exigences de REACH, l'ECVAM a centré ses travaux sur des domaines clés en ciblant directement les essais sur animaux qui devaient être remplacés, et a fait intervenir le législateur très tôt dans le processus de validation.


Ook Hoffman-La Roche en BASF hebben in een vroeg stadium van het onderzoek aan de Commissie medewerking verleend door cruciale informatie te verschaffen over alle vitaminekartels waarbij zij betrokken waren.

Hoffmann La Roche et BASF ont également coopéré avec la Commission aux premiers stades de l'enquête en fournissant des informations cruciales sur toutes les ententes dans lesquelles elles avaient été impliquées.


De betrokken bedrijven en de autoriteiten die geneesmiddelen financieren moeten in een vroeg stadium een dialoog beginnen over geneesmiddelen die worden ontwikkeld[20]. Daardoor krijgt het farmaceutische bedrijf meer zekerheid over het te verwachten rendement en worden de autoriteiten beter geïnformeerd over het nut van de geneesmiddelen die zij moeten beoordelen en financieren.

Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle-ci.


De Raad benadrukte dat het Europees Parlement hier in een vroeg stadium in dient te worden betrokken.

Le Conseil a souligné la nécessité d'associer le Parlement européen aux travaux menés dans ce domaine à un stade précoce.


1. met voorstellen te komen voor een verdere vereenvoudiging, modernisering en rationalisering van de douaneregelingen en -procedures, waarbij erop gelet moet worden dat de economische ontwikkeling wordt bevorderd en de doeltreffendheid van de controles overeind blijft, en er rekening mee moet worden gehouden dat zowel douaneautoriteiten als economische actoren in een vroeg stadium bij een en ander betrokken worden,

1. à présenter des propositions visant à simplifier, moderniser et rationaliser davantage les réglementations et procédures douanières, en tenant compte de la nécessité, d'une part, de promouvoir le développement économique et également d'assurer des contrôles efficaces et, d'autre part, d'associer rapidement à ce processus à la fois les autorités douanières et les opérateurs économiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg stadium betrokken moeten' ->

Date index: 2024-12-02
w