Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeg mogelijk gemeenschappelijke standpunten inneemt » (Néerlandais → Français) :

1. Een partij stelt de andere partij schriftelijk in kennis van de opening van een onderzoek als omschreven in lid 2, en overlegt met haar zo vroeg mogelijk vóór de toepassing van een bilaterale vrijwaringsmaatregel, teneinde de informatie die uit het onderzoek naar voren komt, te toetsen en standpunten over de maatregel uit te wisselen.

1. Toute partie qui ouvre une enquête au sens du paragraphe 2 en informe l'autre partie par écrit et consulte celle-ci le plus tôt possible avant l'application d'une mesure de sauvegarde bilatérale de manière à permettre l'examen des informations résultant de l'enquête et des échanges de vues sur la mesure envisagée.


1. Een partij stelt de andere partij schriftelijk in kennis van de opening van een onderzoek als omschreven in lid 2, en overlegt met haar zo vroeg mogelijk vóór de toepassing van een bilaterale vrijwaringsmaatregel, teneinde de informatie die uit het onderzoek naar voren komt, te toetsen en standpunten over de maatregel uit te wisselen.

1. Toute partie qui ouvre une enquête au sens du paragraphe 2 en informe l'autre partie par écrit et consulte celle-ci le plus tôt possible avant l'application d'une mesure de sauvegarde bilatérale de manière à permettre l'examen des informations résultant de l'enquête et des échanges de vues sur la mesure envisagée.


8. er samen met het Spaans voorzitterschap van de Europese Unie voor te zorgen dat de EU ambitieuze gemeenschappelijke standpunten verdedigt en op het hoogst mogelijke niveau wordt vertegenwoordigd.

8. de travailler avec la Présidence espagnole de l'Union européenne pour que l'UE défende des positions communes ambitieuses et soit représentée au plus haut niveau possible.


In dit opzicht, en ongeacht de oplossing die uiteindelijk zal worden weerhouden, lijkt het mij na een eerste analyse noodzakelijk om een federale structuur te behouden, welke de vorm ervan ook moge zijn, teneinde de goedkeuring mogelijk te maken van gemeenschappelijke standpunten over de deontologische code of de adviezen met federale of internationale reikwijdte.

À cet égard, et quelle que soit la solution qui sera finalement adoptée, il m’apparaît à première analyse nécessaire de conserver une structure fédérale, quelle que soit sa forme, afin de permettre l’adoption de positions communes sur le Code de déontologie ou encore d’avis à portée fédérale ou internationale.


In dit opzicht, en ongeacht de oplossing die uiteindelijk zal worden weerhouden, lijkt het mij na een eerste analyse noodzakelijk om een minimale federale structuur te behouden, welke de vorm ervan ook moge zijn, teneinde de goedkeuring mogelijk te maken van gemeenschappelijke standpunten over de deontologische code of de adviezen met federale of internationale reikwijdte.

A cet égard, et quelle que soit la solution qui sera finalement adoptée, il m’apparaît à première analyse nécessaire de conserver une structure fédérale minimale, quelle que soit sa forme, afin de permettre l’adoption de positions communes sur le Code de déontologie ou encore d’avis à portée fédérale ou internationale.


6. acht het belangrijk dat de EU gemeenschappelijke standpunten inneemt over de kwesties die in de 16e zitting aan de orde komen, en verzoekt de EU-lidstaten meer gebruik te maken van de EU-taktiek om "één en dezelfde boodschap, maar met vele stemmen" over te brengen, die de afgelopen jaren zo goed heeft gewerkt, bijvoorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. souligne qu'il importe que l'Union défende des positions communes sur les questions qui feront l'objet de débats lors de la 16 session du CDH et invite les États membres à renforcer la pratique de l'Union consistant à exprimer "un message mais avec plusieurs voix" qui a apporté de bons résultats au cours des dernières années, notamment dans le cadre des initiatives de l'Union en matière de lutte contre la peine de mort;


6. acht het belangrijk dat de EU gemeenschappelijke standpunten inneemt over de kwesties die in de 16e zitting aan de orde komen, en verzoekt de EU-lidstaten meer gebruik te maken van de EU-tactiek om "één en dezelfde boodschap, maar met vele stemmen" over te brengen, die de afgelopen jaren zo goed heeft gewerkt, bijvoorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. souligne qu'il importe que l'Union défende des positions communes sur les questions qui feront l'objet de débats lors de la 16 session du CDH et invite les États membres à renforcer la pratique de l'Union consistant à exprimer "un message, mais par plusieurs voix" qui a apporté de bons résultats au cours des dernières années, notamment dans le cadre des initiatives de l'Union en matière de lutte contre la peine de mort;


6. acht het belangrijk dat de EU gemeenschappelijke standpunten inneemt over de kwesties die in de 16e zitting aan de orde komen, en verzoekt de lidstaten krachtig gebruik te maken van de EU-tactiek om "één en dezelfde boodschap, maar met vele stemmen" over te brengen, die de afgelopen jaren zo goed heeft gewerkt, bijvoorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. souligne qu'il importe que l'Union défende des positions communes sur les questions qui feront l'objet de débats lors de la 16 session du CDH et invite les États membres à renforcer la pratique de l'Union consistant à exprimer "un message, mais par plusieurs voix" qui a apporté de bons résultats au cours des dernières années, notamment dans le cadre des initiatives de l'Union en matière de lutte contre la peine de mort;


6. acht het belangrijk dat de EU gemeenschappelijke standpunten inneemt over de kwesties die in de 16de zitting aan de orde komen, en verzoekt de lidstaten krachtig gebruik te maken van de EU-tactiek om "één en dezelfde boodschap, maar met vele stemmen" over te brengen, die de afgelopen jaren zo goed heeft gewerkt, bijvoorbeeld bij de initiatieven van de EU tegen de doodstraf;

6. souligne qu'il importe que l'Union défende des positions communes sur les questions qui feront l'objet de débats lors de la 16 session du CDH et invite les États membres à renforcer la pratique de l'Union consistant à exprimer "un message mais avec plusieurs voix" qui a apporté de bons résultats au cours des dernières années, notamment dans le cadre des initiatives de l'Union en matière de lutte contre la peine de mort;


130. wijst op de belangrijke verwezenlijkingen van de EU in de afgelopen jaren op het gebied van maritieme veiligheid en milieubescherming (ERIKA I en II-pakketten en andere wetgevingsmaatregelen); vraagt de Raad zo snel mogelijk gemeenschappelijke standpunten goed te keuren over de wetgevingsvoorstellen van het "3e Pakket maritieme veiligheid," waarover nu pas een politieke overeenkomst is bereikt;

130. souligne les résultats considérables engrangés par l'Union européenne ces dernières années dans le domaine de la sécurité maritime et de la protection de l'environnement (paquets Erika I et II et autres mesures législatives); invite le Conseil à adopter, aussitôt que possible, des positions communes sur les propositions législatives du "troisième paquet sur la sécurité maritime", qui viennent de faire l'objet d'un accord politique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg mogelijk gemeenschappelijke standpunten inneemt' ->

Date index: 2022-03-11
w