Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het vroege hout
Voorjaarshout
Vroeg rijpende erwt
Vroege druivenpluk
Vroege erwt
Vroege hout
Vroege wijnoogst
Vroeghout

Vertaling van "vroeg ik graag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vroege druivenpluk | vroege wijnoogst

vendange précoce


het vroege hout | voorjaarshout | vroege hout | vroeghout

bois de printemps | bois initial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In opvolging van mijn schriftelijke vragen nr. 21 van 22 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 138) en nr. 159 van 26 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 277) over de attritie bij kandidaat-militairen, vroeg ik graag naar de meest recente cijfers.

À la suite de mes questions écrites n° 21 du 22 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 138) et n° 159 du 26 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 277) au sujet de l'attrition des candidats militaires, je souhaiterais à présent obtenir les chiffres les plus récents.


In opvolging van mijn schriftelijke vragen uit de vorige legislatuur (nr. 365 van 14 december 2012, nr. 622 van 18 november 2013 en nr. 674 van 21 februari 2014) en uit de huidige legislatuur (nr. 21 van 22 oktober 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 2, blz. 138) over de attritie bij kandidaat-militairen, vroeg ik graag naar de meest recente cijfers.

A la suite de mes questions écrites de la précédente législature (n° 365 du 14 décembre 2012, n° 622 du 18 novembre 2013 et n° 674 du 21 février 2014) et de la législature actuelle (n° 21 du 22 octobre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 2, p. 138) au sujet de l'attrition des candidats militaires, je souhaiterais à présent obtenir les chiffres les plus récents.


Ik had bij deze graag de aandacht gefocust op de verbinding tussen Haacht en Brussel: - Rechtstreekse verbinding 's morgens met Brussel, omstreeks 07.06 uur en 08.06 uur en rechtstreekse verbinding Brussel - Haacht (via Leuven) omstreeks 16.13 uur en 17.13 uur zijn geschrapt. - De ochtendtrein vanuit Mechelen - Sint-Niklaas beantwoordt niet aan de vereiste capaciteit (te weinig stellen waardoor de trein elke morgen overvol zit). - De avondverbindingen over Mechelen of Leuven zijn zeer vroeg op de avondspits (16.07 uur en 16.08 uur).

Je voudrais notamment attirer votre attention sur la liaison entre Haecht et Bruxelles: - les liaisons matinales directes vers Bruxelles aux alentours de 07h06 et 08h06, de même que les liaisons directes Bruxelles-Haecht (via Louvain) aux alentours de 16h13 et 17h13 ont été supprimées; - le train matinal sur la ligne Malines-Saint-Nicolas ne répond pas aux besoins en capacité (train bondé tous les matins en raison d'un nombre insuffisant de rames); - les trains de pointe du soir passant par Malines ou Louvain sont prévus très tôt (à savoir à 16h07 et à 16h08).


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik zou, in dit vroege stadium, graag mijn medeparlementsleden willen bedanken voor het werk dat we samen hebben verzet voor deze kwestie. Dat heeft ervoor gezorgd dat alle fracties in dit Parlement een gezamenlijk standpunt hebben ingenomen en heeft hen in staat gesteld heeft om een mondelinge vraag in te dienen en een resolutie op te stellen ter aanvulling op de vrijwillige partnerschapsovereenkomsten.

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais déjà exprimer à tous mes collègues mes remerciements pour le travail que nous avons mené en commun sur cette question, qui a permis que l’ensemble des groupes politiques de ce Parlement ait une position commune et soit amené à poser une question orale et à rédiger une résolution qui accompagne les accords de partenariat volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag zien dat het Waarnemingscentrum niet alleen werkt aan de gevolgen, maar ook aan de oorzaken van drugsverslaving en zo het probleem in een vroeg stadium oplost.

Je voudrais voir l’Observatoire travailler non seulement sur les conséquences, mais aussi sur les causes de la toxicomanie, et donc résoudre le problème à un stade précoce.


In dit vroege stadium wil ik de Raad er graag op wijzen dat de afgevaardigden in dit Parlement gekozen zijn om de uitvoerende macht te controleren.

Tout d’abord, je voudrais signaler au Conseil que les membres du Parlement sont élus pour contrôler l’exécutif.


Dat is nog maar dertien dagen in werking, dus het is nog wat vroeg om deze te kunnen beoordelen, maar we zullen u natuurlijk graag op de hoogte houden.

Celui-ci n’est opérationnel que depuis 13 jours, il est donc un peu tôt pour l’évaluer, mais nous serons heureux, bien entendu, de vous tenir informés.


Wij zouden graag willen onderstrepen dat het van belang is dat deze herziening reeds in het jaar 2009 kan plaatsvinden en dringen daarom erop aan dat het verslag op een zo vroeg mogelijke datum wordt ingediend.

Nous voudrions souligner qu'il est important d'entreprendre cette révision dès 2009 et demandons instamment que le rapport soit présenté le plus rapidement possible.


Ter opvolging van mijn schriftelijke vraag nr. 365 van 14 december 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 98, blz. 275), over de attritie bij kandidaat-militairen in Limburg in 2007-2011, vroeg ik graag naar de cijfers voor de jaren 2012 en 2013, voor zover deze al beschikbaar zijn.

Dans le prolongement de ma question écrite n° 365 du 14 décembre 2012 (Questions et réponses, Chambre, 2012-2013, n° 98, p. 275) concernant l'attrition des candidats militaires dans le Limbourg au cours de la période 2007-2011, je souhaiterais obtenir les chiffres pour les années 2012 et 2013, pour autant qu'ils soient disponibles.


Indien Belgacom toch vasthoudt aan de hoogst merkwaardige interpretatie van de bewuste wet, dan zou ik graag vernemen wanneer zij de eerste paragraaf van artikel 109ter D heeft toegepast. Met andere woorden, wanneer vroeg Belgacom `toestemming' aan het Koningshuis om de gevraagde informatie te mogen bezorgen aan de volksvertegenwoordiging, en wat was het antwoord?

Si Belgacom s'en tient néanmoins à cette interprétation très curieuse de la loi en question, je voudrais savoir quand elle a appliqué le premier paragraphe de l'article 109ter D. En d'autres termes, quand Belgacom a-t-il demandé à la Maison royale l' « autorisation » de fournir aux représentants du peuple les informations souhaitées, et quelle a été la réponse de cette dernière ?




Anderen hebben gezocht naar : het vroege hout     voorjaarshout     vroeg rijpende erwt     vroege druivenpluk     vroege erwt     vroege hout     vroege wijnoogst     vroeghout     vroeg ik graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg ik graag' ->

Date index: 2023-05-17
w