Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vroeg hij de commissie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast verzocht hij om informatie over de bron van elke coëfficiënt en vroeg hij om bekendmaking van de producteigenschappen.

De plus, il sollicitait des informations sur la source de chaque coefficient et demandait la divulgation des caractéristiques du produit.


Aangezien hij geen Portugees spreekt maar wel Engels verstaat, vroeg hij om een tolk Engels.

Comme il ne parlait pas le portugais, mais comprenait l’anglais, il a demandé une interprétation en anglais.


In 2003 bekrachtigde de Europese Raad deze aanpak en vroeg hij om een voortgangsrapport voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004.

En 2003, le Conseil européen a renforcé cette approche et a demandé qu'un rapport sur l'état d'avancement soit présenté à l'occasion du Conseil européen de printemps de 2004.


Is dat de belangrijkste opdracht van het leger?', vroeg hij zich af, en besloot van niet: voor hem begint de veiligheid van België in sub-Saharaans Afrika, Irak en Syrië, Afghanistan, de oostflank van Europa'.

La sécurité de la Belgique commence en Afrique subsaharienne, en Irak et en Syrie, en Afghanistan, sur le flanc Est.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen die gelden voor de afdelingen 1 en 2 Art. 66. Indien een maatregel op Belgisch niveau of een maatregel van een andere lidstaat door de Commissie met toepassing van artikel 41, lid 1, van voormelde Richtlijn 2014/68/EU gerechtvaardigd wordt geacht, neemt de overheidsdienst de maatregelen die nodig zijn om het niet-conforme apparaat of samenstel uit de handel te nemen en stelt hij de Commissie daarvan in kennis.

Section 3. - Dispositions communes applicables aux sections 1 et 2 Art. 66. Si une mesure au niveau belge ou une mesure d'un autre Etat membre est jugée justifiée par la Commission en application de l'article 41, paragraphe 1, de la directive 2014/68/UE précité, le Service public prend les mesures nécessaires pour s'assurer du retrait de l'équipement ou de l'ensemble non conforme du marché et il en informe la Commission.


Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waaro ...[+++]

Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes qui ont été formulées en commission le 24 mar ...[+++]


Hij onderzocht de geografische spreiding van overheidsactiviteiten (investeringen, toelagen en personeel). Voor de federale overheid vroeg hij naar: - het personeel tewerkgesteld in rechtbanken, gevangenissen, federale politie, civiele bescherming, FOD's, NMBS en Infrabel; - de investeringen in rechtbanken, gevangenissen, federale overheidsgebouwen en spoorwegen; - de toelagen voor onder andere strategische lokale veiligheids- en preventieplannen en aan verenigingen, instellingen, ondernemingen en lokale overheden.

Pour l'Etat fédéral, les informations demandées portaient sur: - le personnel des tribunaux, des prisons, de la police fédérale, de la protection civile, des SPF, de la SNCB et d'Infrabel; - les investissements au profit des tribunaux, des prisons, des bâtiments publics fédéraux et des chemins de fer; - les subventions en faveur des plans stratégiques locaux de sécurité et de prévention, et en faveur d'associations, d'institutions, d'entreprises et d'autorités locales.


Drie jaar geleden vroeg hij euthanasie wegens ondraaglijk psychisch lijden, maar de Federale Commissie Euthanasie wou pas op die vraag ingaan als alle therapeutische mogelijkheden uitgeput waren.

Il y a trois ans, il a formulé une demande d'euthanasie en raison de souffrances psychiques insupportables mais la Commission fédérale Euthanasie ne voulait accéder à cette requête qu'après épuisement de toutes les possibilités thérapeutiques existantes.


Verder vroeg hij om overlegging van een kopie van de variant van de opgave die hij bij de casestudytest kreeg voorgelegd, samen met zijn gecorrigeerde antwoorden.

En outre, il demandait à obtenir une copie de la variante du sujet qu’il a eu à traiter lors de l’épreuve de l’étude de cas, avec ses réponses corrigées.


· de Raad heeft op 10 juni 2008 conclusies aangenomen over AMR waarin hij, in overeenstemming met de "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak, de Commissie oproept om de samenwerking tussen de Commissie, agentschappen en de lidstaten tegen AMR te bevorderen. Daarnaast heeft hij op 1 december 2009 conclusies aangenomen over innovatieve stimuli voor effectieve antibiotica, waarin hij de Commissie oproept een uitgebreid actieplan op te stellen inzake stimuli voor de ontwikkeling van nieuwe effectieve antibiotica, met inbegrip van manieren om het rationeel gebruik daarvan veilig te stellen.

· Le 10 juin 2008, le Conseil a adopté ses conclusions sur la résistance aux antimicrobiens en invitant la Commission, conformément à la stratégie d’intégration des questions de santé dans toutes les politiques, à promouvoir la coopération entre la Commission, les agences et les États membres dans ce domaine.




D'autres ont cherché : vroeg hij de commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vroeg hij de commissie' ->

Date index: 2023-02-14
w