Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Industriële opleiding
Nationale Raad voor de vroedvrouwen
On-line opleiding
On-line vorming
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Representatieve vereniging van de vroedvrouwen
Schriftelijke opleiding
Technisch onderwijs
Technische opleiding
Voorbereidende opleiding
Voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen

Traduction de «vroedvrouwen een opleiding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


voorstel voor een richtlijn betreffende vroedvrouwen

proposition de directive relative aux sages-femmes


Nationale Raad voor de vroedvrouwen

Conseil national des accoucheuses


representatieve vereniging van de vroedvrouwen

association représentative des accoucheuses


technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]

enseignement technique [ formation technique ]


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Naast spoedartsen, geriaters, gynaecologen en pediaters, hebben ook verpleegkundigen (sociaal verpleegkundigen, spoedverpleegkundigen, pediatrische verpleegkundigen), sociaal assistenten, vroedvrouwen en psychologen deelgenomen aan deze opleiding.

2. Outre des médecins urgentistes, des gériatres, des gynécologues et des pédiatres, des infirmiers (sociaux, urgentistes, pédiatriques), des assistants sociaux, des sages-femmes et des psychologues ont également participé à cette formation.


Anderzijds lijkt het opportuun om basisopleidingen aan te bieden over intrafamiliaal en seksueel geweld en ook workshops waarin deze thematiek verder wordt uitgediept aan beroepsverenigingen van artsen, vroedvrouwen, sociaal werkers, verpleegkundigen, enz. Een nieuw opleidingsproject rond intrafamiliaal geweld, inclusief seksueel geweld zal heel binnenkort van start gaan en gericht zijn op 12 ziekenhuizen (vijf uit het Waals Gewest, twee uit het Brussels Gewest en vijf uit het Vlaams Gewest) die nog ...[+++]

Par ailleurs, il semble opportun de proposer des formations de base portant sur la violence intra familiale et sexuelle ainsi que des workshops approfondissant cette thématique à des associations professionnelles de médecins, sage femmes, travailleurs sociaux, infirmiers, etc. Un nouveau projet de formation en matière de violence intra familiale y compris les violences sexuelles sera tout prochainement démarré. Il s'adressera à 12 hôpitaux (cinq hôpitaux de la Région wallonne, deux hôpitaux de la Région bruxelloise et cinq hôpitaux de la Région flamande) n'ayant encore reçu aucune formation en la matière.


6. benadrukt de noodzaak van innovatieve, mobiele systemen die de universele toegang tot gezondheidszorg waarborgen in zowel stedelijke als plattelandsregio's, en pleit voor specifieke EU-financiering voor de opleiding en inzet van verpleegkundigen, gezondheidswerkers in de gemeenschap en vroedvrouwen;

6. souligne la nécessité de systèmes mobiles novateurs pour garantir une couverture de soins dans l'ensemble du territoire à la fois dans les agglomérations et dans les régions rurales et appelle l'Union à fournir un financement dédié à la formation et à l'embauche d'infirmières, de travailleurs sanitaires dans les communautés et de sages-femmes;


De opleiding homeopathie verschilt naargelang deze aangeboden wordt aan artsen, tandartsen of vroedvrouwen.

La formation en homéopathie diffère selon qu'elle est offerte à des médecins, à des dentistes ou à des sages-femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vroedvrouwen die hun beroepstitel vóór 1 oktober 2014 hebben behaald, is een bijkomende opleiding van minimum 30 effectieve uren vereist, hetgeen overeenkomt met 3 ECTS studiepunten, over gespecialiseerde toegepaste farmacologie in verband met de specifieke beroepsuitoefening van vroedvrouw en de lijst van de geneesmiddelen waarvoor de vroedvrouwen het recht hebben deze voor te schrijven, om de geneesmiddelen autonoom te kunnen voorschrijven die in artikel 21octiesdecies, § 3, lid 2 va ...[+++]

Pour les sages-femmes dont le titre professionnel est antérieur au 1 octobre 2014, une formation complémentaire de minimum 30 heures effectives, correspondant à 3 crédits ECTS, de pharmacologie appliquée spécialisée en rapport avec l'activité professionnelle spécifique des sages-femmes et la liste des médicaments qu'elles ont le droit de prescrire, est requise pour pouvoir rédiger de manière autonome les prescriptions médicamenteuses visées à l'article 21octiesdecies, § 3, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 précité.


Zo is het minimumniveau voor de opleiding van verpleegkundigen en vroedvrouwen opgetrokken van 10 tot 12 jaar algemene scholing.

Par exemple, le niveau de formation générale requis pour accéder à la formation d’infirmier et de sage-femme a été élevé, passant de 10 à 12 ans.


Zoals blijkt uit dit artikel moet de Federale Raad voor de Vroedvrouwen de inhoud van de opleidingen gevolgd in het kader van de permanente opleiding goedkeuren, wat tot doel heeft om de controle op de naleving van deze voorwaarde inzake permanente opleiding te vergemakkelijken.

Comme il ressort de cet article, le Conseil fédéral des sages-femmes doit approuver le contenu des formations suivies dans le cadre de la formation permanente, le but étant de faciliter le contrôle du respect de cette condition de formation permanente.


Wanneer de Federale Raad voor de Vroedvrouwen een beslissing heeft genomen met betrekking tot de goedkeuring van de opleiding, zal de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de instantie die deze opleiding organiseert op de hoogte brengen van deze beslissing.

Lorsque le Conseil fédéral des sages-femmes aura pris une décision quant à l'approbation de la formation, le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement fera connaître cette décision aux instances qui organisent cette formation.


gezondheid, met name bevordering van de sociale bescherming van arme vrouwen en bescherming van de seksuele en reproductieve gezondheid (bijvoorbeeld door HIV/AIDS-preventiecampagnes en opleiding van de traditionele vroedvrouwen om de sterfte onder de moeders en de kindersterfte op het platteland terug te dringen).

la santé, notamment la promotion de systèmes de protection sociale pour les femmes pauvres et la protection de la santé sexuelle et génésique (par exemple, moyennant des campagnes de prévention du HIV/SIDA et la formation des sages-femmes traditionnelles pour réduire la mortalité maternelle et des enfants dans les zones rurales).


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de gewijzigde opleiding van de vroedvrouwen tot gevolg heeft dat de afgestudeerde vroedvrouwen vanaf 1 juli 1998 geen bevoegdheid meer hebben als verpleegkundigen en dat bijgevolg tijdig moet worden voorzien in de daaruit voortvloeiende noodzakelijke wijzigingen van de nomenclatuur;

Vu l'urgence motivée par le fait que la formation modifiée des accoucheuses a pour conséquence qu'à partir du 1 juillet 1998, les accoucheuses qui ont terminé leurs études n'ont plus la compétence de praticien de l'art infirmier et qu'il convient par conséquent de prévoir en temps utile les modifications nécessaires de la nomenclature qui en résultent;


w