Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt » (Néerlandais → Français) :

Artikel 98, eerste lid, van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, bepaalt dat op de invaliditeitsuitkeringen, vanaf het jaar 2005, een herwaarderingscoëfficiënt wordt toegepast.

L'article 98, alinéa premier, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée dispose que, à partir de l'année 2005, un coefficient de revalorisation est appliqué sur les indemnités d'invalidité.


De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt dat er hiervoor twee systemen zijn, namelijk de forfaitaire kostenvergoeding en de reële kostenvergoeding.

La loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires prévoit deux systèmes à cet effet: l'indemnisation forfaitaire et l'indemnisation des frais réels.


De vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt verder dat de forfaitaire en de reële kostenvergoedingen in hoofde van de vrijwilliger niet mogen worden gecombineerd, tenzij in het geval van de terugbetaling van de vervoerskosten bij een maximum van 2000 km. Deze regeling is door de fiscale administratie opgenomen in de circulaire nr. 241/509.803 van 5 maart 1999.

Par ailleurs, la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires dispose qu'il est interdit, dans le chef du volontaire, de combiner l'indemnisation forfaitaire et celle des frais réels, sauf dans le cas du remboursement des frais de déplacement, à concurrence de maximum 2000 km. L'administration fiscale a intégré cette disposition dans la circulaire n° 241/509.803 du 5 mars 1999.


Artikel 74 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna : Wet Elektronische Communicatie), zoals vervangen bij het bestreden artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, bepaalt : « §1.

L'article 74 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après : loi relative aux communications électroniques), tel qu'il a été remplacé par l'article 50 attaqué de la loi du 10 juillet 2012, dispose : « § 1.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 94, tweede lid, van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, dat bepaalt :

La question préjudicielle porte sur l'article 94, alinéa 2, du décret communal flamand du 15 juillet 2005, qui dispose :


6. De programmawet van 11 juli 2005 (Belgisch Staatsblad van 12 juli 2005) bepaalt in artikel 45, § 4, de oprichting van het organiek begrotingsfonds, genaamd 18-2 Fonds betreffende de betaling van voorschotten inzake alimentatievorderingen.

6. La loi-programme du 11 juillet 2005 (Moniteur belge du 12 juillet 2005) stipule à l’article 45, § 4, la création d’un Fonds budgétaire organique, dénommé 18-2 Fonds relatif au paiement des avances en matière de créances alimentaires.


Artikel 5 van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van de vrijwilligers (hierna de vrijwilligerswet genoemd) stelt dat: "Behalve in geval van bedrog, zware fout of eerder gewoonlijk dan toevallig voorkomende lichte fout van de vrijwilliger, is deze, behalve als het om schade gaat die hij zichzelf toebrengt, niet burgerlijk aansprakelijk voor de schade die hij veroorzaakt bij het verrichten van vrijwilligerswerk, ingericht door een in artikel 3, 3°, bedoelde feitelijke vereniging die één of meer personen t ...[+++]

L'article 5 de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires (appelée ci-après la loi des volontaires) dispose que: "Sauf en cas de dol, de faute grave ou de faute légère présentant dans le chef du volontaire un caractère habituel plutôt qu'accidentel, celui-ci n'est pas, sauf s'il s'agit de dommages qu'il s'occasionne à lui-même, civilement responsable des dommages qu'il cause dans l'exercice d'activités volontaires organisées par une association de fait visée à l'article 3, 3° et occupant une ou plusieurs personnes en ...[+++]


Door de raad van bestuur krachtens Besluit 2005/681/JBZ vastgestelde interne voorschriften en maatregelen blijven van kracht na 1 juli 2016 tenzij de raad van bestuur bij de tenuitvoerlegging van deze verordening anders bepaalt.

Les règles et mesures internes adoptées par le conseil d'administration sur la base de la décision 2005/681/JAI demeurent en vigueur après le 1er juillet 2016, sauf décision contraire prise par le conseil d'administration en application du présent règlement.


2. a) Is deze circulaire in strijd met de vrijwilligerswet van 3 juli 2005, gezien de hiërarchie der rechtsregels? b) Zo ja, gaat u dan proberen de fiscale richtlijnen te verzoenen met de vrijwilligerswet? c) Hoe overweegt u dat te doen?

2. a) Cette circulaire n'est-elle pas contraire à la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, compte tenu de la hiérarchie des règles de droit? b) Dans l'affirmative, tenterez-vous de concilier les directives fiscales avec la loi relative aux droits des volontaires? c) Comment comptez-vous procéder à cet effet?


5. Artikel 7, 4º, van de wet van 13 juli 2005 bepaalt dat de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, de bedragen bepaalt die dienen om de werkings- en administratiekosten van het Rijksinstituut te dekken.

5. L'article 7, 4º, de la loi du 13 juillet 2005 dispose que le Roi détermine par arrêté délibéré en Conseil des ministres les montants destinés à couvrir les frais d'administration et de fonctionnement de l'Institut national.




D'autres ont cherché : vanaf     14 juli     jaar     juli 1994 bepaalt     vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt     10 juli     juni     juli 2012 bepaalt     15 juli     juli     bepaalt     11 juli     juli 2005 bepaalt     hierna de vrijwilligerswet     3 juli     krachtens besluit     verordening anders bepaalt     vrijwilligerswet     13 juli     juli 2005 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligerswet van 3 juli 2005 bepaalt' ->

Date index: 2024-08-23
w