Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijwilligers zullen moeten stoppen » (Néerlandais → Français) :

Vreest de minister niet dat veel vrijwilligers zullen moeten stoppen met hun activiteiten, waardoor het principe van " snelste adequate hulp" juist in gevaar komt?

La ministre ne craint-elle pas que de nombreux volontaires doivent renoncer à leurs activités, ce qui mettrait en péril le principe de « l'aide adéquate la plus rapide » ?


Zo heeft de directie van MACtac Europe donderdag aangekondigd dat het bedrijf wil reorganiseren, hetgeen kan betekenen dat er op de site in Zinnik 131 werknemers zullen moeten vertrekken. MACtac Europe wil immers stoppen met bepaalde productengamma's die in Zinnik worden gemaakt, maar tegelijk in 2015-2016 evenwel 11 miljoen euro investeren.

En effet, la direction de MACtac Europe a annoncé jeudi son intention de procéder à une réorganisation qui pourrait entraîner le départ de 131 collaborateurs sur le site de Soignies où elle a intention d'arrêter la production de certaines gammes de produits fabriqués, mais elle prévoit parallèlement de nouveaux investissements à hauteur de 11 millions d'euros pour la période 2015 - 2016.


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Op datum van 28 april 2015 zijn 18 573 horeca-uitbatingen geregistreerd die een GKS moeten gebruiken of vrijwillig zullen overgaan tot het gebruik van een GKS.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : À la date du 28 avril 2015, on compte 18 573 exploitants-horeca enregistrés qui doivent utiliser un système de caisse enregistreuse ou qui vont volontairement passer au système de caisse enregistreuse.


Er zal dus een psychologische analyse van de bevolking van de gesloten centra uitgevoerd worden om de personen die categoriek weigeren vrijwillig te vertrekken, te registreren, want de gedwongen verwijderingen zullen uiteraard de uitzondering blijven op de algemene regel die de vrijwillige verwijdering, en in mindere mate, de geëscorteerde verwijdering, moeten vormen.

Une analyse psychologique de la population des centres fermés sera donc entreprise afin de répertorier les personnes qui refusent catégoriquement de partir sur une base volontaire, car de toute évidence les éloignements forcés constitueront l'exception à la règle générale que doit constituer l'éloignement volontaire et dans une moindre mesure, l'éloignement sous escorte.


de vrees van de beleggers dat obligatiehouders in Griekenland en later misschien ook in andere landen op niet-vrijwillige basis verlies zullen moeten nemen, en

- les craintes des investisseurs de voir des pertes imposées aux détenteurs d'obligations en Grèce et peut-être même, ensuite, dans d'autres pays; et


Ik weet dat we op een zeker ogenblik zullen moeten stoppen, maar ik wou eraan herinneren dat Europa een open concept is, gebaseerd op waarden die uiteindelijk het fundamentele criterium zijn.

Je sais bien qu'à un moment donné il faudra s'arrêter mais il est bon de rappeler que l'Europe est un concept ouvert, fondé sur des valeurs qui, finalement, sont le critère fondamental.


Wil de minister aangeven onder welk statuut de openbare ambulancediensten en de vrijwillige brandweermannen die daarvan nu deel uitmaken, zullen moeten opereren?

La ministre veut-elle indiquer sous quel statut les services publics d'ambulance et les pompiers volontaires qui en font partie devront travailler ?


Als de bemiddelingscommissie is geïnstalleerd, moet ze die gedragscode opstellen. We zullen dan moeten discussiëren over totaal vrijwillige bemiddeling en moeten beslissen of de bemiddelaars op een of andere manier een gedragscode moeten naleven.

Nous devrons alors discuter des médiations totalement volontaires et décider si, d'une manière ou d'une autre, les médiateurs devront être soumis au code de bonne conduite.


Er zullen transnationale partnerschappen tussen de uitzendende en ontvangende organisaties worden gevormd, die samen de jonge vrijwilligers moeten selecteren.

Des partenariats transnationaux entre organismes d'envoi et d'accueil seront créées, avec pour charge de sélectionner ensemble les jeunes volontaires.


Tenslotte zullen de projecten van de gastorganisaties de nodige garanties moeten bevatten voor de begeleiding van de jonge vrijwilligers tijdens de duur van hun dienstverlening.

Enfin, les projets d'accueil devront apporter les garanties nécessaires en ce qui concerne l'encadrement des jeunes volontaires pendant la durée de leur service.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligers zullen moeten stoppen' ->

Date index: 2025-08-01
w