Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwilligers een hele reeks voorzieningen " (Nederlands → Frans) :

Een hele reeks kosten wordt thans niet door die overeenkomst gedekt: administratieve taken, verplaatsingskosten, onthaal en opleiding van de stagiairs, aanschaf van specifiek materieel, specifieke vormen van levenseindebegeleiding, enz. In dat verband stelt men ook vast dat de werkingskosten in de 28 voorzieningen niet op dezelfde wijze vergoed worden, op grond van de criteria die vastgelegd worden door het RIZIV en verband houden met de samenstelling van het team en het volume van de activiteit, uitgaande waarvan ...[+++]

Un grand nombre de frais ne sont actuellement pas couverts par cette convention: charge administrative, kilomètres, accueil et formation des stagiaires, acquisition de matériel spécifique, accompagnements de fin de vie spécifiques, etc. Dans ce cadre, on fait par ailleurs face à une disparité de couverture de fonctionnement entre les 28 structures, au regard des critères fixés par l'INAMI et liés à la composition de l'équipe et au volume d'activité, qui génèrent des quotas annuels de forfaits qui font parfois l'objet de réévaluations non automatiques.


Er moet tevens worden gewezen op een hele reeks indirecte gevolgen van ongewenste zwangerschappen, zoals maatschappelijk isolement, uitsluiting uit de gemeenschap, verstoting en abortus zonder medische voorzieningen.

Toute une série de conséquences indirectes liés aux grossesses non désirées et aux violences sexuelles sont aussi à souligner tel que l'isolement social, l'exclusion de la communauté, la répudiation et les avortements non médicalisés.


Aangezien die overeenkomst slechts geldig is voor de vrijwillige overbrenging hebben de twee betrokken staten op 19 maart 2007 een Aanvullend Protocol gesloten dat, indien aan een hele reeks voorwaarden is voldaan (met name de afwezigheid van duurzame banden met België en de wederopnamemogelijkheden van de gevangene in Marokko) de mogelijkheid biedt om gedetineerden ook zonder hun instemming over te brengen.

Cette Convention ne permettant que le transfèrement volontaire, nos deux pays ont conclu, le 19 mars 2007, un Protocole additionnel permettant, moyennant toute une série de conditions (notamment l'absence de liens durables avec la Belgique et les possibilités de réinsertion du prisonnier au Maroc), un transfèrement sans consentement.


17. verzoekt de Commissie en de lidstaten rekening te houden met het enorme potentieel van jong gepensioneerden, zowel in sociaal als economisch opzicht, en hen ertoe aan te sporen ten behoeve van vrijwilligers een hele reeks voorzieningen te stimuleren ter bevordering van de solidariteit tussen generaties, en wel door senioren op te nemen in het verenigingswezen en in niet-gouvernementele organisaties;

17. demande à la Commission et aux États membres de prendre en compte le formidable potentiel que représentent les jeunes retraités, tant au point de vue social qu'économique, et les encouragent à favoriser toutes les politiques relatives à la solidarité intergénérationnelle en direction du bénévolat, par l'intégration des seniors dans des structures associatives ou des organisations non gouvernementales;


Als modern beleid inzake geestelijke gezondheid goed wil functioneren, dan moeten een heel scala van zorg en een hele reeks diensten op het gebied van gezondheidszorg, sociale voorzieningen, huisvesting, training, vervoer en andere diensten daar onderdeel van uitmaken, in onderlinge samenhang.

L’efficacité d’une politique moderne, humaine, dans ce domaine nécessite toute une gamme de soins et toute une série de services sociaux et sanitaires, de possibilités de logement, de formations, de moyens de transport et autres services fonctionnant en partenariat.


Om personen met beperkte mobiliteit op een gepaster wijze te onthalen, stellen we een hele reeks initiatieven voor ter verbetering van de toeristische voorzieningen en installaties.

En matière d’amélioration des infrastructures touristiques, nous avons avancé une série d’initiatives visant à améliorer l’accès des personnes à mobilité réduite et à garantir que les personnes travaillant dans les services touristiques reçoivent une formation spécifique sur ce point.


2. is van mening dat deze aanpak een goed voorbeeld kan vormen van de toepassing van de interne marktbeginselen in het kader van een vrijwillige verbintenis die tijdens de looptijd van de verbintenis nieuwe technologieën moet omvatten en moet voorzien in de behoefte om actie te ondernemen op een hele reeks van complexe technische gebieden;

Estime que cette approche pourrait donner un bon exemple de l'application des principes du marché intérieur dans le cadre d'un accord volontaire qui devrait intégrer les technologies émergentes pendant sa durée de validité et s'intéresser au besoin de mesures dans tout un éventail de domaines techniques complexes;


De geraadpleegde partijen zullen door de Commissie worden verzocht zich te beraden over een hele reeks keuzemogelijkheden waarop een vrijwillige overeenkomst kan worden gebaseerd, inclusief een vergoedingenstelsel en een systeem waarbij het model gedurende een beperkte tijd wordt beschermd.

Les parties consultées seront invitées par la Commission à considérer une gamme d'options possibles sur lesquelles un accord volontaire pourrait se baser, y inclus un système de rémunération et un système visant une période limitée de protection du dessin.


Overwegende dat in Richtlijn 74/150/EEG (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 82/890/EEG (5), in bijlage II een hele reeks onderdelen of kenmerken staan opgesomd die worden gevolgd door de letters »BR", hetgeen betekent dat voor deze onderdelen of kenmerken communautaire richtlijnen zijn of moeten worden vastgesteld; dat communautaire voorschriften voor bepaalde onderdelen en kenmerken overbodig zijn geworden, omdat zij in de trekkers zoals die tegenwoordig gebouwd worden, steeds minder vo ...[+++]

considérant que la directive 74/150/CEE (4), modifiée en dernier lieu par la directive 82/890/CEE (5), prévoit, à son annexe II, toute une série d'éléments ou de caractéristiques portant la mention « DP » signifiant que des directives communautaires sont ou doivent être arrêtées; qu'une réglementation communautaire pour certains de ces éléments ou caractéristiques est devenue superflue du fait que, dans la construction actuelle des tracteurs, ils sont de moins en moins présents ou sont remplacés par d'autres dispositifs devenus entre-temps obligatoires;


De wet van 5 juli 1994 met betrekking tot bloed en bloedderivaten en haar uitvoeringsbesluiten gaan er, evenals de Europese richtlijnen, van uit dat bloed vrijwillig en om niet wordt afgestaan, en leggen een hele reeks veiligheidsvoorschriften op om het risico van overdracht van ziekten te elimineren.

La loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine et ses arrêtés d'exécution partent du principe que le don de sang est un acte volontaire et gratuit et imposent diverses règles de sécurité pour éviter le risque de transmission de maladies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwilligers een hele reeks voorzieningen' ->

Date index: 2023-08-03
w