Door bemiddeling van haar commissarissen zorgt de Waalse Maatschappij, gedurende drie jaar vanaf de inwerkingtreding van voorliggend besluit, voor het globale behoud van de werkgelegenheid in de betrokken bedrijfssectoren, met uitzonder
ing van de gevallen waarin de vermindering van de werkgelegenheid he
t gevolg is van het vrijwillige of natuurlijke vertrek van personeelsleden of van ontslagen om ernstige redenen, of die verbonden zijn met de verplichtingen die voortvloeien uit een sanerings- of beheersplan bedoeld in artikel 170 van d
...[+++]e Code.
Par l'intermédiaire de ses commissaires, la Société wallonne veille, pendant trois ans, à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté, à ce que le volume de l'emploi dans le secteur d'activité des sociétés soit globalement maintenu, déduction faite des cas où la diminution de l'emploi résulte de départs de membres du personnel des sociétés sur une base volontaire ou naturelle, ou de licenciements justifiés par un motif grave, ou encore justifiés par les obligations qui résultent d'un plan d'assainissement ou d'un plan de gestion visé à l'article 170 du Code.