Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Internationaal vrijwilliger
Liefdadigheidsorganisatie
Onbetaald werk
Onbetaalde arbeid
Organisatie van vrijwilligers
Vredeskorps
Vrijwillig educatief natuurbeheer
Vrijwillig hoesten moeilijk
Vrijwillig natuuronderhoud
Vrijwillig onderhoud van natuurschoon
Vrijwillig werk
Vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering
Vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering
Vrijwilligers beheren
Vrijwilligers briefen
Vrijwilligers informeren
Vrijwilligers leiden
Vrijwilligers managen
Vrijwilligers ondersteunen
Vrijwilligersorganisatie
Vrijwilligerswerk in de natuur

Traduction de «vrijwillig overgaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrijwillig educatief natuurbeheer | vrijwillig natuuronderhoud | vrijwillig onderhoud van natuurschoon | vrijwilligerswerk in de natuur

travail de préservation de la nature


vrijwilligers managen | vrijwilligers beheren | vrijwilligers leiden

gérer des bénévoles


toelating tot de vrijwillige of facultatieve verzekering | toelating tot de vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

admission à l'assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwillige of facultatieve doorlopende verzekering | vrijwillige of vrijwillig voortgezette verzekering

assurance volontaire ou facultative continuée


vrijwilligers briefen | vrijwilligers informeren

donner des instructions aux bénévoles


vrijwilligersorganisatie [ liefdadigheidsorganisatie | organisatie van vrijwilligers ]

organisation bénévole [ organisation charitable | organisation de volontaires | organisation volontaire ]


vrijwillig hoesten: moeilijk

difficulté à tousser volontairement


onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]

travail non rémunéré [ activité non rémunérée | travail bénévole | travail volontaire ]




internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze toevoeging is niet op zijn plaats, omdat artikelen 1186 en 1187 de hypothese betreffen waarin men overgaat tot een vrijwillige verkoping (zij het op initiatief van de wettelijke vertegenwoordiger van de minderjarige, zij het op initiatief van de andere mede-eigenaars).

Ce ajout ne figure pas à la bonne place, parce que les articles 1186 et 1887 concernent l'hypothèse où l'on procède à une vente volontaire (que ce soit à l'initiative du représentant légal du mineur ou à celle des autres copropriétaires).


Deze toevoeging is niet op zijn plaats, omdat artikelen 1186 en 1187 de hypothese betreffen waarin men overgaat tot een vrijwillige verkoping (zij het op initiatief van de wettelijke vertegenwoordiger van de minderjarige, zij het op initiatief van de andere mede-eigenaars).

Ce ajout ne figure pas à la bonne place, parce que les articles 1186 et 1887 concernent l'hypothèse où l'on procède à une vente volontaire (que ce soit à l'initiative du représentant légal du mineur ou à celle des autres copropriétaires).


De militair, bedoeld in het eerste lid, die niet intern overgaat, verliest de hoedanigheid van militair op het ogenblik dat hij ten laatste de aanvraag voor de vrijwillige interne overgang had kunnen indienen.

Le militaire, visé à l'alinéa 1, qui n'effectue pas le passage interne, perd la qualité de militaire au moment où il aurait pu présenter au plus tard la demande de passage interne volontaire.


« Art. 5. Onverminderd de toepassing van Hoofdstuk III, treedt de Staat die om solidariteitsredenen de benadeelde geheel of gedeeltelijk schadeloos heeft gesteld alvorens de verzekeraar tot vrijwillige of gedwongen betaling overgaat, ten belope van het bedrag van die schadeloosstelling in de rechten en de rechtsvorderingen van de benadeelde tegen de verzekeraar.

« Art. 5. Sans préjudice de l'application du Chapitre III, l'Etat qui, pour des raisons de solidarité, a indemnisé la personne lésée en tout ou en partie avant que l'assureur procède au paiement volontaire ou forcée, est subrogé à concurrence du montant de cette indemnisation, dans les droits et actions de la personne lésée contre l'assureur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere arbeider die tussen 1 juli 1997 en 30 juni 1999 vrijwillig van een voltijdse naar een deeltijdse betrekking overgaat krijgt gedurende 36 maanden een aanmoedigingspremie via het fonds voor bestaanszekerheid voor zo ver hij op het moment van de overstap, minstens 6 maanden voltijds in de onderneming tewerkgesteld was.

Tout ouvrier qui passe sur base volontaire d'un emploi à temps plein à un emploi à temps partiel entre le 1 juillet 1997 et le 30 juin 1999 reçoit pendant une période de 36 mois une prime d'encouragement par l'intermédiaire du fonds de sécurité d'existence pour autant qu'il était occupé à plein temps dans l'entreprise depuis au moins 6 mois au moment du passage.


12. verzoekt de regering van Soedan om met de NGO-gemeenschap te werken in het belang van de bevolking; verzoekt de regering om de organisatie van vrijwilligers en de wet op de organisatie van vrijwilligers en humanitair werk uit 2006 te herzien zodat deze wordt aangepast aan de internationale mensenrechtennormen; dringt erop aan dat de humanitaire hulpcommissie van Soedan (HAC) gemakkelijker overgaat tot het verlenen van visa en reisvergunningen voor humanitaire werkers en de internationale NGO's niet langer bestookt; heeft kritie ...[+++]

12. invite le gouvernement du Soudan à travailler aux côtés de la communauté des ONG pour le bien de sa population du pays; prie instamment le gouvernement de revoir la loi de 2006 sur l'organisation des activités des bénévoles et des humanitaires pour l'aligner sur les normes internationales en matière de droits de l'homme; insiste pour que la commission d'aide humanitaire du Soudan facilite la délivrance de visas et de permis de déplacement aux travailleurs humanitaires et cesse d'opposer des entraves administratives aux ONG internationales; critique le manque d'indépendance de la commission d'aide humanitaire du Soudan par rapport ...[+++]


12. verzoekt de regering van Soedan om met de NGO-gemeenschap te werken in het belang van de bevolking; verzoekt de regering om de organisatie van vrijwilligers en de wet op de organisatie van vrijwilligers en humanitair werk uit 2006 te herzien zodat deze wordt aangepast aan de internationale mensenrechtennormen; dringt erop aan dat de humanitaire hulpcommissie van Soedan (HAC) gemakkelijker overgaat tot het verlenen van visa en reisvergunningen voor humanitaire werkers en de internationale NGO's niet langer bestookt; heeft kritie ...[+++]

12. invite le gouvernement du Soudan à travailler aux côtés de la communauté des ONG pour le bien de sa population du pays; prie instamment le gouvernement de revoir la loi de 2006 sur l'organisation des activités des bénévoles et des humanitaires pour l'aligner sur les normes internationales en matière de droits de l'homme; insiste pour que la commission d'aide humanitaire du Soudan facilite la délivrance de visas et de permis de déplacement aux travailleurs humanitaires et cesse d'opposer des entraves administratives aux ONG internationales; critique le manque d'indépendance de la commission d'aide humanitaire du Soudan par rapport ...[+++]


De RSZ laat de bekomen vonnissen via de middelen voorzien in het Gerechtelijk Wetboek ten uitvoer leggen indien de betrokken club niet vrijwillig tot betaling overgaat.

L'ONSS fait exécuter les jugements prononcés en utilisant les moyens prévus par le Code judiciaire si le club concerné n'effectue pas volontairement le paiement.


- de halftijdse uitstapregeling een definitief karakter heeft tot aan de leeftijd van het wettelijk pensioen van de werknemer, hetzij overgaat in een stelsel van conventioneel brugpensioen, hetzij overgaat in een vrijwillige voltijdse uitstapregeling vanaf de leeftijd van 55 jaar.

- le régime de départ à mi-temps a un caractère définitif jusqu'à l'âge de la pension légale du travailleur, soit il est transformé en régime de prépension conventionnelle, soit en régime de départ volontaire à temps plein à partir de l'âge de 55 ans.


P. Warnotte vordert voor de Raad van State de vernietiging van administratieve handelingen waarbij wordt beslist dat hij definitief gezakt is over het geheel van het opleidingsexamen en van de tests aan het einde van de basisopleiding, dat hij zijn hoedanigheid van kandidaat-vrijwilliger korte termijn verliest, dat zijn dienst als kandidaat-vrijwilliger korte termijn wordt verbroken, dat hij als dienstplichtige opnieuw in de wervingsreserve wordt opgenomen en dat hij administratief overgaat naar CRS/DIV MIL/Afdeling Stamboekuittreksels.

P. Warnotte demande au Conseil d'Etat l'annulation d'actes administratifs qui décident l'échec définitif dans l'ensemble à l'examen de la formation et aux tests de fin d'instruction de base, la perte de la qualité de candidat volontaire court terme, la résiliation de l'engagement de candidat volontaire court terme et le reversement dans la réserve de recrutement comme milicien avec passage administratif au CRS/DIV MIL/Section matricule.


w