Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwel volledige harmonisatie hebben geleid " (Nederlands → Frans) :

De hierover gevoerde intensieve bilaterale en multilaterale gesprekken hebben geleid tot overeenstemming met de betrokken autoriteiten over volledige invoering van de genoemde harmonisatie met ingang van 2003.

Cette harmonisation a été réalisée à la suite de discussions bilatérales et multilatérales intensives et elle donné lieu à la conclusion d'accords avec les autorités compétentes en vue de sa mise en oeuvre intégrale dès 2003.


De jaren nadien zijn verdere aanbevelingen gedaan, die ertoe hebben geleid dat momenteel beroepen in diverse sectoren (bouw, detailhandel, toerisme) volledig gedereguleerd zijn of de toegang daartoe vereenvoudigd is.

D'autres recommandations ont été émises les années suivantes, qui ont conduit aujourd'hui à une déréglementation totale ou à une simplification de l'accès à l'exercice de diverses professions dans plusieurs secteurs (construction, commerce de détail, tourisme).


Reeds uit de titels van de programma's blijkt duidelijk dat zij vrijwel volledig betrekking hebben op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten.

Il ressort déjà clairement des titres des programmes qu'ils concernent quasi exclusivement des compétences des communautés et des régions.


Reeds uit de titels van de programma's blijkt duidelijk dat zij vrijwel volledig betrekking hebben op de bevoegdheden van de gemeenschappen en gewesten.

Il ressort déjà clairement des titres des programmes qu'ils concernent quasi exclusivement des compétences des communautés et des régions.


Door de volledige harmonisatie van de rechten van de eindgebruiker hebben burgers en aanbieders in de hele EU vergelijkbare rechten en plichten; met name hebben zij de mogelijkheid om, onder gelijke voorwaarden, diensten over de grens te verkrijgen en aan te bieden.

L'harmonisation totale des droits des utilisateurs finaux garantit que les particuliers et les fournisseurs dans l’ensemble de l’UE sont soumis aux mêmes droits et obligations, et qu'ils ont notamment la possibilité de commercialiser et d'acquérir des services transfrontaliers dans les mêmes conditions.


De minister van Financiën wijst erop dat de volledige chronologie van de gebeurtenissen die hebben geleid tot dit wetsontwerp, kan worden geraadpleegd op de bladzijden 3 en 4 van het verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1429/03).

Le ministre des Finances fait observer que la chronologie complète des événements ayant donné lieu au projet de loi en discussion, peut être consultée aux pages 3 et 4 du rapport de la Chambre des représentants (doc. Chambre, nº 50-1429/03).


Dit amendement vangt dit bezwaar op en past volledig in de geest van de hervormingen die hebben geleid tot de regionalisering van onze Staat.

Le présent amendement rencontre cette objection et s'inscrit dans la logique et l'esprit des réformes qui ont conduit à la régionalisation de notre État.


Hoewel het niet passend zou zijn sancties op te leggen indien de consument niet in staat is bepaalde informatie of inschattingen te verstrekken of indien hij besluit van de kredietaanvraag af te zien, moeten de lidstaten sancties kunnen opleggen indien consumenten doelbewust onvolledige of onjuiste informatie verstrekken om een positieve kredietwaardigheidsbeoordeling te verkrijgen, in het bijzonder in de gevallen waarin de volledige en correcte informatie tot een negatieve kredietwaardigheidsbeoordeling zou ...[+++]

S’il n’y a pas lieu d’appliquer de sanctions aux consommateurs qui ne sont pas en mesure de fournir certaines informations ou évaluations ou qui décident de ne pas poursuivre la procédure de demande de crédit, les États membres pourraient prévoir des sanctions lorsque les consommateurs fournissent sciemment des informations incomplètes ou inexactes afin d’obtenir une évaluation positive de leur solvabilité, en particulier lorsque des informations complètes et correctes auraient abouti à une évaluation négative, et qu’ils sont par la suite incapables de respecter les termes du contrat.


b) andere naaste familieleden die met het gezin samenwoonden ten tijde van de gebeurtenissen die tot de massale toestroom hebben geleid, en die op dat tijdstip volledig of grotendeels afhankelijk waren van de gezinshereniger.

b) d'autres parents proches qui vivaient au sein de l'unité familiale au moment des événements qui ont entraîné l'afflux massif et qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du regroupant.


Uit de hoorzittingen is gebleken dat het uit het strafrecht halen van de dopingproblematiek heeft geleid tot een vrijwel volledige straffeloosheid van de entourage van de sporter, wat zeker niet de bedoeling was van de vroegere hervormingen, en wat evenmin een goede maatregel is, gelet op het belang van die entourage.

Les auditions nous ont appris que la dépénalisation du dopage concernant le sportif a abouti à la quasi impunité de son entourage, ce qui n'était certainement pas l'objectif des réformes antérieures ni une bonne politique en la matière compte tenu de l'importance de cet entourage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel volledige harmonisatie hebben geleid' ->

Date index: 2022-05-01
w