c) « tussenpersonen » : al wie, al dan niet tegen vergoeding, de vereiste omstandigheden schept om
een overeenkomst te sluiten betreffende het fabriceren, het herstellen
, het wijzigen, het aanbieden, het aankopen, het overdragen of een andere wijze van terbeschikkingstelling van vuurwapens of munitie, ongeacht de herkomst en de bestemming ervan, en ongeacht of ze zich op het Belgisch grondgebi
ed bevinden, of die dergelijke overeenkomsten slui ...[+++]t wanneer het transport door een derde wordt verricht;
c) par « intermédiaires » : quiconque crée, moyennant rétribution ou non, les conditions nécessaires à la conclusion d'une convention portant sur la fabrication, la réparation, la modification, l'offre, l'acquisition, la cession ou une autre forme de mise à disposition d'armes à feu ou de munitions, quelles qu'en soient l'origine et la destination et qu'elles se retrouvent ou non sur le territoire belge, ou qui conclut de telles conventions lorsque le transport est effectué par un tiers;