Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
Anankastische neurose
Door ziekenfondsen erkende geneeskunde
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkend gemachtigde bij het EOB
Erkend gemachtigde van het EOB
Erkend gids
Erkende distributeur
Erkende instantie
Erkende organisatie
Gids
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Reisgids
Toeristisch gids
Woorddoofheid

Vertaling van "vrijwel alle erkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital


erkend gemachtigde bij het EOB | erkend gemachtigde van het EOB

mandataire agréé près l'OEB


erkende instantie | erkende organisatie

organisme agréé | OA [Abbr.]


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


door ziekenfondsen erkende geneeskunde

médecine conventionnée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in de studie wordt uitgegaan van basisgegevens die vrijwel allemaal van toen dateren, en wordt gebruikgemaakt van algemeen erkende methodologische benaderingen voor de waardering van ondernemingen, onder de hieronder weergegeven belangrijke voorbehouden.

l'étude est nourrie par des données de base presque toutes d'époque et applique des approches méthodologiques généralement reconnues dans l'évaluation de la valeur d'entreprises, sous les importantes réserves formulées ci-dessous.


AF. overwegende dat genitale verminking van vrouwen internationaal als een schending van de mensenrechten en als een vorm van foltering van meisjes en vrouwen wordt erkend, en een diepgewortelde ongelijkheid tussen mannen en vrouwen weerspiegelt; overwegende dat genitale verminking van vrouwen een extreme vorm van discriminatie tegen vrouwen inhoudt, vrijwel altijd bij minderjarigen wordt toegepast en een schending van de rechten van kinderen is;

AF. considérant que les mutilations génitales féminines (MGF) sont internationalement reconnues comme une violation des droits fondamentaux et une forme de torture à l'égard des jeunes filles et des femmes, et qu'elles reflètent des inégalités entre les sexes profondément ancrées; considérant que les MGF constituent une forme extrême de discrimination contre les femmes, qu'elles sont presque toujours pratiquées sur des mineures, et qu'elles représentent une violation des droits de l'enfant;


Het Spaanse oceanografische instituut (Instituto Español de Oceanografía - IEO), een instelling die bij het protocol wordt erkend, heeft onlangs een rapport uitgebracht over de situatie van inktvis. Daaruit blijkt dat deze soort niet in een slechte staat van instandhouding verkeert maar zich vrijwel op het biomassaniveau van maximale duurzame opbrengst (32 000 t) bevindt, nadat de visserijinspanning de afgelopen jaren met 30% was verminderd.

L'Institut espagnol d'océanographie (IEO), dont l'expertise est reconnue par le protocole, a récemment publié une étude sur la situation écologique des poulpes, qui montre que cette espèce n'est pas menacée d'extinction et atteint presque les niveaux de biomasse du rendement maximal durable (32 000 tonnes métriques), grâce à une réduction des captures d'environ 30 % ces dernières années.


Aangezien de tekortkomingen van de VN-mensenrechtencommissie, te weten de tekortschietende geloofwaardigheid als gevolg van de politisering en selectiviteit van haar werkzaamheden, steeds meer werden erkend, heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 15 maart 2006 vrijwel unaniem een resolutie aangenomen waarin de Mensenrechtencommissie wordt vervangen door de Mensenrechtenraad, een nieuw internationaal orgaan ter bevordering en bescherming van de mensenrechten.

Les lacunes de la Commission des droits de l'homme des Nations unies, à savoir le "déficit de crédibilité" découlant de la politisation et de la sélectivité de ses travaux, devenant de plus en plus apparentes, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté, le 15 mars 2006, à la quasi-unanimité, une résolution remplaçant la Commission des droits de l'homme par un nouveau mécanisme international de promotion et de protection des droits de l'homme, le Conseil des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Waarom is het ledenaantalcriterium, het criterium dat gehanteerd wordt bij vrijwel alle erkende levensbeschouwelijke gemeenschappen, niet bruikbaar als uitgangspunt (of als belangrijk element) voor het vaststellen van de grootte van de tussenkomsten van de overheid ?

2. Pourquoi le critère du nombre de membres qui est utilisé pour toutes les communautés philosophiques reconnues n'est-il pas utilisé comme point de départ (ou comme élément important) pour déterminer le montant des interventions des pouvoirs publics ?


Aanwervingsprocedures zijn vrijwel uitsluitend gebaseerd op officiële diploma's en schriftelijke examens; kennis en vaardigheden die in een vorige werkkring, laat staan op niet formele of informele wijze, zijn verworven, worden tot op geringe hoogte of in het geheel niet erkend; en de personeelsopleiding wordt door onafhankelijke waarnemers in het algemeen als volkomen ontoereikend beschouwd.

Les procédures de recrutement reposent presque exclusivement sur des qualifications formelles et des épreuves écrites. Les connaissances et compétences acquises dans le cadre d'emplois antérieurs, fût‑ce de façon non formelle ou informelle, sont peu ou pas reconnues; et la formation continue du personnel est, en règle générale, considérée par des observateurs indépendants comme tout à fait inappropriée.


56. onderstreept dat deze akkoorden, die ook een evolutie in de richting van de wederkerigheid op handelsgebied impliceren, op progressieve manier vorm moeten krijgen ter ondersteuning en begeleiding van de processen van regionale integratie; is evenwel ook van mening dat de EU alle mogelijke middelen moet aanwenden om erkend te krijgen dat niet-wederkerige preferenties en protocollen ontwikkelingsinstrumenten zijn, totdat de gestelde doelen zijn bereikt; stelt echter vast dat dergelijke regionale integratieprocessen in vrijwel ...[+++]

56. Souligne que ces accords, qui impliquent de progresser vers la réciprocité en matière commerciale, devraient être organisés de manière progressive "en appui aux processus d'intégration régionale et en phase avec eux"; considère néanmoins que l'UE doit utiliser tous les moyens en son pouvoir pour faire admettre que les préférences non réciproques et les protocoles sont des instruments du développement aussi longtemps que les objectifs fixés n'ont pas été réalisés; note que, dans pratiquement toutes les régions des pays ACP, ces processus d'intégration régionale viennent à peine de débuter;


Kort na de totstandkoming van het communautaire visserijmarktbeleid werd deze vennootschap erkend als «producentenorganisatie» overeenkomstig en in de zin van de desbetreffende EEG-verordeningen 2142/70 van 20 oktober 1970 en 170/71 van 26 januari 1971 en dit voor vrijwel alle visserijproducten.

Peu après la mise sur pied de la politique commune de la pêche, cette société a été agréée comme «organisation de producteurs» conformément à et dans le sens des règlements CEE relatifs à cette question, à savoir 2142/70 du 20 octobre 1970 et 170/71 du 26 janvier 1971, et ce pour à peu près tous les produits de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwel alle erkende' ->

Date index: 2025-06-18
w