Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baremische vrijwaringsclausule
Ontsnappingsclausule
Speciale vrijwaringsclausule
Vrijwaringsclausule
Vrijwaringsmaatregel

Vertaling van "vrijwaringsclausules zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


baremische vrijwaringsclausule

clause de sauvegarde barémique


speciale vrijwaringsclausule

clause de sauvegarde spécifique


vrijwaringsclausule [ vrijwaringsmaatregel ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


ontsnappingsclausule | vrijwaringsclausule

clause échappatoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De modaliteiten van de vrijwaringsclausule betreffende het oude maximum van 3 wezenrenten, zullen als volgt bepaald worden : de wezenrenten worden opgeteld en de som hiervan wordt in gelijke delen verdeeld onder de wezen van de familie.

Les modalités de la clause de sauvegarde des rentes d'orphelin, en ce qui concerne l'ancien maximum de 3 rentes d'orphelin sont déterminées comme suit : les rentes d'orphelin sont additionnées et la somme de celles-ci est répartie par part égale entre les orphelins de la famille.


De eerste minister trekt de aandacht op de vrijwaringsclausule, waarin staat dat, in geval van vertraging bij het uitvoeren van het besparingsprogramma, de fiscale voordelen automatisch zullen worden verminderd (met 5 % in 2012 en met 20 % vanaf 2013).

Le premier ministre attire l'attention sur la clause de sauvegarde, qui stipule qu'en cas de retard dans la mise en œuvre du plan d'économies, les avantages fiscaux seront automatiquement réduits (de 5 % en 2012 et de 20 % à compter de 2013).


De eerste minister trekt de aandacht op de vrijwaringsclausule, waarin staat dat, in geval van vertraging bij het uitvoeren van het besparingsprogramma, de fiscale voordelen automatisch zullen worden verminderd (met 5 % in 2012 en met 20 % vanaf 2013).

Le premier ministre attire l'attention sur la clause de sauvegarde, qui stipule qu'en cas de retard dans la mise en œuvre du plan d'économies, les avantages fiscaux seront automatiquement réduits (de 5 % en 2012 et de 20 % à compter de 2013).


Met de invoering van de vrijwaringsclausule, samen met het wederkerigheidsmechanisme, zullen instrumenten beschikbaar zijn die de internationale betrekkingen van de Europese Unie kunnen beïnvloeden.

L'introduction de la clause de sauvegarde, en sus du mécanisme de réciprocité, offre des instruments dont l'activation peut influer sur les relations internationales de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om slagvaardiger en doeltreffender te kunnen optreden, zullen deze systemen echter toch worden herzien. Er wordt een nieuwe vrijwaringsclausule voor alle sectoren ingevoerd die de Commissie in staat moet stellen noodmaatregelen te nemen als reactie op algemene marktverstoringen – denk aan de maatregelen naar aanleiding van de E‑coli‑crisis in mei‑juli 2011.

Une nouvelle clause de sauvegarde est introduite pour tous les secteurs, afin de permettre à la Commission de prendre des mesures d'urgence pour répondre à des perturbations générales du marché, telles que les mesures prises lors de la crise d'E.coli entre mai et juillet 2011.


Nu wij de waarborg hebben gekregen dat wij als instelling ook bij de eventuele activering van de vrijwaringsclausule zullen worden betrokken, herhalen wij onze volle steun aan Roemenië. Het land heeft nu alle middelen in handen om ervoor te zorgen dat die clausule niet moet worden ingeroepen.

Ayant désormais reçu l’assurance que nous serons impliqués, en tant qu’institution, dans l’éventuelle activation d’une clause de sauvegarde, nous répétons notre plein soutien à la Roumanie, un pays qui possède à présent les ressources nécessaires pour garantir que cette clause soit superflue.


43. herinnert eraan dat voor Roemenië dezelfde bepalingen als voor Bulgarije en de nieuwe lidstaten zullen gelden, en dat voor het land daarom (overeenkomstig artikelen 37, 38 en 39 van de Toetredingsakte van 2003) speciale vrijwaringsclausules zullen worden toegepast in geval van ernstige tekortkomingen;

43. rappelle que la Roumanie sera soumise aux mêmes dispositions que la Bulgarie et les nouveaux États membres et pourra dès lors se voir appliquer les clauses de sauvegarde particulières en cas de manquements graves [conformément aux articles 37, 38 et 39 de l'acte d'adhésion de 2003];


40. herinnert eraan dat voor Roemenië dezelfde bepalingen als voor Bulgarije en de nieuwe lidstaten zullen gelden, en dat voor het land daarom (overeenkomstig artikelen 37, 38 en 39 van het Verdrag van Athene) speciale vrijwaringsclausules zullen worden toegepast in geval van ernstige tekortkomingen;

40. rappelle que la Roumanie sera soumise aux mêmes dispositions que la Bulgarie et les nouveaux États membres et pourra dès lors se voir appliquer les clauses de sauvegarde particulières en cas de manquements graves [conformément aux articles 37, 38 et 39 du traité d'Athènes];


Deze vrijwaringsclausules zullen meer flexibiliteit mogelijk maken bij de aanpak van de eventuele, met de beginperiode van het lidmaatschap verband houdende problemen.

Ces clauses de sauvegarde permettront une réaction plus flexible face aux problèmes éventuels associés à la période initiale d'adhésion.


Zij spraken de hoop uit dat de alomvattende monitoringverslagen van de Commissie voor de toetredende landen als katalysator zullen dienen om alle openstaande vraagstukken betreffende de correcte uitvoering van de EU-wetgeving, met name op economisch en financieel gebied, vóór de datum van toetreding op te lossen en dat geen vrijwaringsclausules nodig zullen blijken.

Ils ont insisté sur le fait qu'ils espéraient que les rapports de suivi complets de la Commission joueraient un rôle de catalyseur en aidant les pays entrants à résoudre tous les problèmes encore non résolus concernant la mise en œuvre effective de la législation communautaire d'ici à la date d'adhésion, en particulier dans le domaine économique et financier, et qu'aucune clause de sauvegarde ne s'avérerait nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwaringsclausules zullen' ->

Date index: 2025-05-13
w