Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijwaren en wil men anderzijds duidelijk stellen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de toelichting bij het ontwerp wil men de bevoegdheid van de Gemeenschappen inzake de erkenning van dergelijke diensten vrijwaren en wil men anderzijds duidelijk stellen dat het medisch onderzoek van de werknemers een eigen benadering vergt die voor een niet onbelangrijk gedeelte verschilt van de activiteiten van de andere externe diensten belast met de risico-analyse.

D'après l'exposé des motifs joint au projet, « d'une part, cette disposition a pour but de préserver la compétence des communautés en ce qui concerne l'agrément de tels services. D'autre part, elle veut expliciter que l'examen médical des travailleurs requiert une approche spécifique qui diffère, pour une partie non négligeable, des activités des autres services externes chargés de l'analyse des risques.


Volgens de toelichting bij het ontwerp wil men de bevoegdheid van de Gemeenschappen inzake de erkenning van dergelijke diensten vrijwaren en wil men anderzijds duidelijk stellen dat het medisch onderzoek van de werknemers een eigen benadering vergt die voor een niet onbelangrijk gedeelte verschilt van de activiteiten van de andere externe diensten belast met de risico-analyse.

D'après l'exposé des motifs joint au projet, « d'une part, cette disposition a pour but de préserver la compétence des communautés en ce qui concerne l'agrément de tels services. D'autre part, elle veut expliciter que l'examen médical des travailleurs requiert une approche spécifique qui diffère, pour une partie non négligeable, des activités des autres services externes chargés de l'analyse des risques.


Er dient een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen enerzijds het gegevensbeschermingsbeginsel van behoorlijke verwerking en anderzijds het recht op een eerlijk proces zoals omschreven in artikel 47 van het Handvest en artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.

En matière de protection des données, le principe de traitement loyal est une notion distincte du droit d’accéder à un tribunal impartial au sens de l’article 47 de la charte et de l’article 6 de la convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


Men zou duidelijk moeten stellen op welke filosofie men zich wil baseren, om de nodige coherentie te bereiken en om zo ook bijvoorbeeld de rol van de rechter duidelijk te stellen.

On devrait indiquer clairement sur quelle philosophie on veut se baser, de manière à atteindre la cohérence nécessaire et aussi, par exemple, à définir nettement le rôle du juge.


Tegen deze achtergrond kan men toch wel stellen dat in de toelichting die het onderzochte wetsontwerp voorafgaat, enerzijds, en in de toevoeging aan de wet van 11 januari 1993 zoals die concreet wordt voorgesteld, anderzijds, duidelijk geen rekening is gehouden met de verschillende logica inzake wettelijke voorkomingsmechanismen in de ene en de andere context.

Ceci étant rappelé, il convient de constater que les développements préalables de la proposition de loi examinée, d'une part, et l'ajout concrètement proposé à la loi du 11 janvier 1993, d'autre part, reposent sur une confusion manifeste entre ces deux logiques différentes des mécanismes légaux de prévention.


Enerzijds wil men het beeld blijven behouden van het huwelijk als een instelling dat gesloten wordt door de ambtenaar van de burgerlijke stand en dat bepaalde verplichtingen met zich meebrengt, maar anderzijds is er geen duidelijk antwoord op de vraag in welke mate de verplichtingen die uit het huwelijk voortvloeien juridisch afdwingbaar zijn en dus tot bepaalde sancties aanleiding zouden kunnen geven.

D'une part, on souhaite garder l'image du mariage en tant qu'institution qui est sanctionnée par l'officier de l'état civil et qui entraîne certaines obligations, mais, d'autre part, on ne répond pas clairement à la question de savoir dans quelle mesure le non-respect des obligations qui découlent du mariage et qui sont juridiquement contraignantes pourrait donc donner lieu à certaines sanctions.


Laten wij anderzijds duidelijk stellen, collega's, en ook eerlijk zijn: de ontwikkeling van dat mooie idee, één signalisatiesysteem ter vervanging van die twintig systemen, heeft meer tijd gevraagd dan gehoopt en dan verwacht.

D’autre part, Mesdames et Messieurs, soyons bien clairs sur un point et soyons francs: le développement de cette bonne idée - un système de signalisation unique destiné à remplacer les 20 systèmes distincts - a pris plus de temps qu’on ne l’avait espéré ou prévu.


L. overwegende dat de EU intelligente oplossingen moet vinden voor en de mens centraal moet stellen in de arbeidsorganisatie en -productiviteit in de dienstensector, met enerzijds een betere verhouding tussen technologie en arbeidsorganisatie, en anderzijds een verbetering van de vaardigheden, kwalificaties, salarisstructuren en benutting van de menselijke hulpbronnen als doelstelling, zodat nieuwe technologieën toegankelijk worden voor alle werknemers,

L. considérant que l'Union européenne doit trouver des solutions plus ingénieuses en ce qui concerne l'organisation et la productivité du travail dans le secteur des services, pour améliorer les relations existant entre la technologie et l'organisation du travail, d'une part, et les compétences, les qualifications, les structures salariales et l'utilisation des ressources humaines, d'autre part, afin que tous les employés puissent avoir accès aux nouvelles technologies,


L. overwegende dat de EU intelligente oplossingen moet vinden voor en de mens centraal moet stellen in de arbeidsorganisatie en -productiviteit in de dienstensector, met enerzijds een betere verhouding tussen technologie en arbeidsorganisatie, en anderzijds een verbetering van de vaardigheden, kwalificaties, salarisstructuren en benutting van de menselijke hulpbronnen als doelstelling, zodat nieuwe technologieën toegankelijk worden voor alle werknemers,

L. considérant que l'Union européenne doit trouver des solutions plus ingénieuses en ce qui concerne l'organisation et la productivité du travail dans le secteur des services, pour améliorer les relations existant entre la technologie et l'organisation du travail, d'une part, et les compétences, les qualifications, les structures salariales et l'utilisation des ressources humaines, d'autre part, afin que tous les employés puissent avoir accès aux nouvelles technologies,


L. overwegende dat de EU intelligente oplossingen moet vinden voor en de mens centraal moet stellen in de arbeidsorganisatie en -productiviteit in de dienstensector, met enerzijds een betere verhouding tussen technologie en arbeidsorganisatie, en anderzijds een verbetering van de vaardigheden, kwalificaties, salarisstructuren en benutting van de menselijke hulpbronnen als doelstelling, zodat nieuwe technologieën toegankelijk worden voor alle werknemers,

L. considérant que l'Union européenne doit trouver des solutions plus ingénieuses en ce qui concerne l'organisation et la productivité du travail dans le secteur des services, pour améliorer les relations existant entre la technologie et l'organisation du travail, d'une part, et les compétences, les qualifications, les structures salariales et l'utilisation des ressources humaines, d'autre part, afin que tous les employés puissent avoir accès aux nouvelles technologies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijwaren en wil men anderzijds duidelijk stellen' ->

Date index: 2025-03-03
w