Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrijstellingen mogelijk blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.

Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.


BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.

EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.


De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het s ...[+++]

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling inhoudelijk niet te raken aan de wet van 1997, terwijl tijdelijke afwijkingen kunnen worden toegestaan en vrijstellingen mogelijk blijven om functionele redenen of wegens de aard van het orgaan.

L'objectif est de conserver l'esprit de la loi de 1997, en permettant d'accorder des dérogations temporaires et en maintenant la possibilité d'exemption pour raisons fonctionnelles ou tenant à la nature de l'organe.


Wat betreft het probleem van het vrijstellingenbeleid, zijn de verdragsluitende Staten overeengekomen dat nationale vrijstellingen mogelijk blijven, dit conform de gemeenschappelijke beginselen en conform een toekomstig beleid dat gebaseerd zal zijn op een gemeenschappelijk eenheidstarief en een gemeenschappelijke heffingszone.

Concernant le problème de la politique d'exonération, les États contractants sont convenus que des exonérations nationales restent possibles conformément aux principes communs et également à une future politique basée sur un taux unitaire unique et une zone tarifaire commune.


Wat betreft het probleem van het vrijstellingenbeleid, zijn de verdragsluitende Staten overeengekomen dat nationale vrijstellingen mogelijk blijven, dit conform de gemeenschappelijke beginselen en conform een toekomstig beleid dat gebaseerd zal zijn op een gemeenschappelijk eenheidstarief en een gemeenschappelijke heffingszone.

Concernant le problème de la politique d'exonération, les États contractants sont convenus que des exonérations nationales restent possibles conformément aux principes communs et également à une future politique basée sur un taux unitaire unique et une zone tarifaire commune.


Het is de bedoeling inhoudelijk niet te raken aan de wet van 1997, terwijl tijdelijke afwijkingen kunnen worden toegestaan en vrijstellingen mogelijk blijven om functionele redenen of wegens de aard van het orgaan.

L'objectif est de conserver l'esprit de la loi de 1997, en permettant d'accorder des dérogations temporaires et en maintenant la possibilité d'exemption pour raisons fonctionnelles ou tenant à la nature de l'organe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld, een certificaat verstrekt dat de uitrusting te allen tijde vergezelt en dat behelst dat de met scheepvaart ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que ceux-ci ont donné l'autorisation de placer ...[+++]


De voorzitter van de Examencommissie kan op het gemotiveerde verzoek van de betreffende kandidaat en bij wijze van uitzondering besluiten om een afwijking toe te staan, die het mogelijk maakt voor de belanghebbende om van de vrijstellingen te blijven genieten voor de betreffende vakken.

Le président du Jury, suite à la demande motivée du candidat concerné, peut, à titre exceptionnel, décider d'accorder une dérogation qui permet à l'intéressé de conserver le bénéfice des dispenses pour les branches concernées.


toezicht door de Commissie en het Hof van Justitie op de uitvoering in de lidstaten wordt mogelijk, en de nieuwe bepalingen kunnen niet profiteren van de vrijstellingen van titel VII van Protocol nr. 36 van het Verdrag van Lissabon, waarin wordt bepaald dat de beperkte bevoegdheden van het Hof van Justitie ongewijzigd blijven met betrekking tot de handelingen die voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn vastgestel ...[+++]

cela permettrait à la Commission et à la Cour de justice d'exercer un contrôle sur la mise en œuvre dans les États membres et de faire en sorte que les nouvelles dispositions ne puissent pas bénéficier des dérogations prévues au titre VII du protocole no 36 du traité de Lisbonne, qui dispose que les compétences limitées de la Cour de justice en ce qui concerne les actes législatifs qui ont été adoptés avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne restent inchangées aussi longtemps que ces actes n'auront pas été modifiés ou qu'un délai de 5 ans ne se sera pas écoulé;




Anderen hebben gezocht naar : vrijstellingen mogelijk blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstellingen mogelijk blijven' ->

Date index: 2023-05-06
w