De vrijstellingen moeten niet alleen passen binnen de strategie gericht op de economische en sociale ontwikkeling van de Canarische eilanden, maar ook, zoals in verordening (EEG) nr. 1911/91 wordt benadrukt: "bijdragen tot de bevordering van de lokale activiteiten, zonder dat zij evenwel de voorwaarden voor het handelsverkeer in een met het gemeenschappelijk belang strijdige mate nadelig mogen beïnvloeden" (cursivering van de rapporteur).
Les exonérations doivent non seulement s’insérer dans la stratégie de développement économique et social des îles Canaries, mais aussi, comme le souligne le règlement CEE 1911/91, « contribuer à la promotion des activités locales, sans être pour autant de nature à altérer les conditions des échanges dans une mesure contraire à l’intérêt commun » (le rapporteur souligne).