Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Berekende kosten
Berekende lasten
Btw-vrijstelling
Cijfermatig berekend
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Opheffing van vrijstelling
Statistisch
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van douanerechten

Traduction de «vrijstelling wordt berekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption




statistisch | cijfermatig berekend

statistique (a et sf) | statistique


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid

dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale








vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie vraagt dat de opleidingspremies volledig worden vrijgesteld in het kader van artikel 22 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, alsmede dat de vrijstelling wordt berekend op grond van een maandelijkse — en geen jaarlijkse — berekening van de middelen.

La Commission demande l'exonération complète des primes de formation dans le cadre de l'article 22 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale ainsi que le calcul de l'exonération sur la base d'un calcul mensuel, et non annuel, des ressources.


De Commissie vraagt dat de opleidingspremies volledig worden vrijgesteld in het kader van artikel 22 van het koninklijk besluit van 11 juli 2002 houdende het algemeen reglement betreffende het recht op maatschappelijke integratie, alsmede dat de vrijstelling wordt berekend op grond van een maandelijkse — en geen jaarlijkse — berekening van de middelen.

La Commission demande l'exonération complète des primes de formation dans le cadre de l'article 22 de l'arrêté royal du 11 juillet 2002 portant règlement général en matière de droit à l'intégration sociale ainsi que le calcul de l'exonération sur la base d'un calcul mensuel, et non annuel, des ressources.


De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een maximumbedrag invoeren met betrekking tot de bezoldiging als beoogd in § 2 [ lees : het tweede lid ] waarop de vrijstelling wordt berekend.

Le Roi peut établir, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un montant maximum en ce qui concerne les rémunérations visées au § 2 [ lire : à l'alinéa 2 ] , sur lesquelles l'exonération est calculée.


Die bekrachtigingsvereiste is echter uitsluitend gekoppeld aan het invoeren van een maximumbedrag met betrekking tot de bezoldiging waarop de vrijstelling wordt berekend.

Cependant, cette obligation de confirmation concerne exclusivement l'instauration d'un montant maximum relatif à la rémunération sur la base de laquelle l'exonération est calculée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een maximumbedrag invoeren met betrekking tot de bezoldiging als beoogd in § 2 waarop de vrijstelling wordt berekend.

Le Roi peut établir, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, un montant maximum en ce qui concerne les rémunérations visées au § 2, sur lesquelles l'exonération est calculée.


Het verschil tussen de fiscale vrijstelling en het berekende bedrag is het supplement voor de 'sociale vrijstelling'.

La différence entre l'exonération fiscale et le montant obtenu est le supplément pour " l'exonération sociale" .


9. Indien een onderneming of ondernemingsvereniging geniet van een gedeeltelijke vrijstelling van geldboete bij toepassing van artikel IV. 46, § 1 WER, wordt de verleende vrijstelling berekend op basis van deze richtsnoeren.

9. Si une entreprise ou association d'entreprise bénéficie d'une exonération partielle d'amende en application de l'article IV. 46, § 1 CDE, l'exonération est calculée sur base des présentes lignes directrices.


Deze circulaire bevat bovendien enkele voorbeelden die uitleggen hoe het totaal bedrag van de vrijstelling berekend wordt, inzonderheid wanneer zich meerdere opzeggingen in hetzelfde belastbaar tijdperk voordoen en/of wanneer de betaling van de vergoedingen of bezoldigingen voor gepresteerde opzegtermijn over meerdere belastbare tijdperken gespreid is.

Cette circulaire contient par ailleurs plusieurs exemples qui expliquent comment se calcule le montant total de l'exonération, notamment lorsque plusieurs licenciements ont eu lieu au cours de la même période imposable et/ou que le paiement des indemnités ou des rémunérations pour préavis presté a été étalé sur plusieurs périodes imposables.


In het onderhavige geval wordt de steun niet toegekend door middel van een vrijstelling van indirecte belasting die evenredig is met het door de verzekerden te betalen premiebedrag, maar door middel van een vrijstelling van vennootschapsbelasting die berekend wordt op basis van de winst die door het verzekeringsorgaan is behaald met betrekking tot alle met de verzekerden gesloten solidaire en verantwoordelijke overeenkomsten.

Dans le cas d’espèce, l’aide n’est pas octroyée par l’intermédiaire d’une exonération de taxe indirecte proportionnellement au montant des primes à charge des assurés mais par le biais d’une exonération à l’impôt des sociétés qui est calculée sur la base des bénéfices réalisés par l’organisme d’assurance sur l’ensemble des assurés ayant souscrit un contrat solidaire et responsable.


De vrijstelling wordt berekend alsof de overdracht niet had plaatsgevonden (cf. artikel 29, § 6, van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap).

L'exonération est déterminée comme si la cession n'avait pas eu lieu (cf. article 29, § 6, de la loi-programme du 10 février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling wordt berekend' ->

Date index: 2023-02-01
w