Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Btw-vrijstelling
Intrekking van vrijstelling
Koninkrijk Zweden
Oostelijk Midden-Zweden
Opheffing van vrijstelling
Regio's van Zweden
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Zweden
Östra Mellansverige

Traduction de «vrijstelling voor zweden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zweden [ Koninkrijk Zweden ]

Suède [ Royaume de Suède ]


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA




Koninkrijk Zweden | Zweden

la Suède | le Royaume de Suède


oostelijk Midden-Zweden [ Östra Mellansverige ]

Suède du Centre-Est [ Östra Mellansverige ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweden heeft op grond van zijn toetredingsverdrag een vrijstelling, op voorwaarde dat het ervoor zorgt dat het product niet buiten Zweden wordt verkocht.

La Suède jouit d’une dérogation en vertu de son traité d’adhésion, sous réserve de garantir que le produit n’est pas vendu au-delà de ses frontières.


Daarmee heeft Zweden nagelaten een vrijstelling uit de EU-wetgeving toe te passen.

La Suède n'applique donc pas une exonération prévue par la législation de l’Union.


Voor Zweden geldt op grond van zijn Toetredingsverdrag een vrijstelling.

En vertu de son traité d’adhésion, la Suède bénéficie d’une exemption en la matière.


Rookloze tabak: het verbod op tabaksproducten voor oraal gebruik (snus) wordt gehandhaafd, behalve voor Zweden, dat op grond van zijn Toetredingsverdrag een vrijstelling heeft verkregen.

Produits du tabac sans combustion: l’interdiction des produits du tabac à usage oral («snus») est maintenue, sauf dans le cas de la Suède, qui bénéficie d’une exemption en vertu de son traité d’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verkoop van snus is overal in de EU verboden, behalve in Zweden, dat een vrijstelling heeft verkregen tijdens de toetredingsonderhandelingen.

La vente de snus est interdite dans toute l’Union européenne sauf en Suède, pays qui a obtenu une exemption d’interdiction lors des négociations du traité d’adhésion.


Daarom acht ik het noodzakelijk dat, in tegenstelling tot hetgeen Commissielid Almunia heeft gezegd hier in de Kamer, het Zweedse 'nee' gerespecteerd wordt en dat Zweden in navolging van Denemarken en Groot-Brittannië een formele vrijstelling krijgt van toetreding tot de eurozone.

J’estime donc que, contrairement à ce que le commissaire Almunia a dit devant cette Assemblée, le «non» de la Suède doit être respecté et que la Suède devrait pouvoir bénéficier, elle aussi, d’une exemption formelle, comme le Danemark et le Royaume-Uni.


Overwegende dat zulke verplichting de bovenvermelde gebruikers aanmoedigt om beroep te doen op de diensten van vereffeningsinstellingen gevestigd buiten België, in landen die hetzij, voor het merendeel, geen roerende voorheffing heffen op roerende inkomsten van buitenlandse oorsprong (bijvoorbeeld Luxemburg, Nederland, Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk en Zwitserland), hetzij een vrijstelling van roerende voorheffing voorzien indien deze inkomsten betaald worden aan buitenlandse financiële tussenpersonen (bijvoorbeeld de Verenigde ...[+++]

Considérant que cette obligation encourage dès lors les utilisateurs à faire appel aux services d'organismes de liquidation établis en dehors de la Belgique, dans des pays qui, soit, pour la plupart, ne soumettent pas les revenus mobiliers de source étrangère au précompte mobilier (par exemple le Luxembourg, les Pays-Bas, l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni et la Suisse), soit, les exonèrent lorsqu'ils sont payés à des intermédiaires financiers étrangers (par exemple les Etats-Unis et la Suède);


Ik betreur deze nieuwe afwijking. Daar Finland en Denemarken echter al tot en met 2003 zijn vrijgesteld, moeten we ook wel “ja” zeggen tegen deze nieuwe vrijstelling voor Zweden, die is opgezet naar het voorbeeld van de vrijstellingen voor Finland.

Je regrette cette nouvelle dérogation. Mais dans la mesure où la Finlande et le Danemark ont des dérogations jusqu'en 2003, il ne nous reste qu'? dire oui aussi ? cette nouvelle dérogation ? la Suède calquée sur l'aménagement de celles pour la Finlande.


(23) De vrijstelling mag evenmin van toepassing zijn, indien voor onder de onderhavige verordening vallende produkten, partijen verplichtingen overeenkomen, die weliswaar volgens de Verordeningen (EEG) nr. 1983/83 (1) en (EEG) nr. 1984/83 (2) van de Commissie, elk laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, die de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen alleenverkoopovereenkomsten, respectiev ...[+++]

(23) L'exemption ne peut non plus s'appliquer dès lors que, pour des produits visés par le présent règlement, les parties à l'accord conviennent d'obligations qui seraient admissibles au titre des règlements (CEE) n° 1983/83 (1) et (CEE) n° 1984/83 (2) de la Commission, modifiés en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, relatifs, respectivement, à l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d'accords de distribution exclusive et d'achat exclusif dans la combinaison d'obligations qui s'y trouve exemptée, mais dont la portée excède celle des engagements exemptés par le pré ...[+++]


Het is dienstig deze uitsluiting te bevestigen voor Verordening (EEG) nr. 4087/88 van de Commissie van 30 november 1988 inzake de toepassing van artikel 85, lid 3, van het Verdrag op groepen franchiseovereenkomsten (3), laatstelijk gewijzigd bij de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden, onverminderd het recht van de ondernemingen om op grond van Verordening nr. 17 een indidivudele vrijstelling te vragen.

Il convient de confirmer cette exclusion pour le règlement (CEE) n° 4087/88 de la Commission, du 30 novembre 1988, concernant l'application de l'article 85 paragraphe 3 du traité à des catégories d'accords de franchise (3), modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de l'Autriche, de la Finlande et de la Suède, sans préjudice du droit des entreprises de demander une exemption individuelle au titre du règlement n° 17.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling voor zweden' ->

Date index: 2022-03-27
w