Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Incidenteel werk
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Losse arbeid
Occasionele arbeid
Occasionele roker van sigaretten
Occasionele verkoop
Occasionele voorlichting
Occasionele werkgever
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "vrijstelling voor occasionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


occasionele roker van sigaretten

fumeur occasionnel de cigarettes


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel








vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijstelling voor occasionele werkzaamheden, bepaald in artikel 12bis van de wet van 7 augustus 1974 is zeer beperkt (12 500 frank per jaar voor koppels en eenoudergezinnen en 10 000 frank per jaar voor alleenstaanden).

L'exonération qui est accordée pour une activité professionnelle occasionnelle par l'article 12bis de la loi du 7 août 1974 est très limitée (12 500 francs par an pour les couples et les familles monoparentales et 10 000 francs pour les isolés).


Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek VII, artikel VII. 3, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing van de artikelen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet die niet van toepassing zijn op bepaalde soorten van krediet, bedoeld in artikel 3, § 3, van deze wet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 september 2015 ; Gelet op het advies nr. 58.173/1 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het ...[+++]

Vu le Code de droit économique, le livre VII, l'article VII. 3, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 désignant les articles de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation qui ne s'appliquent pas à certains types de crédit visés à l'article 3, § 3, de cette loi ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.173/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'arrêté royal précité du 5 septembre 1994 a assimilé complètement les crédits à la consommation qui sont accordés par des employ ...[+++]


Ter bevordering van de rechtszekerheid ware het opportuun in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die een club, federatie, vereniging, instelling of overheid voor een occasionele activiteit, zowel in de sportieve sector als in de sociaal-culturele sector in de ruime zin van het woord, toekent aan vrijwillige medewerkers, amateursportlui en deelnemers aan andere sociaal-culturele activiteiten.

Afin d'accroître la sécurité juridique, il convient d'insérer dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une exonération des indemnités allouées dans le cadre d'une activité occasionnelle, tant dans le domaine sportif que dans le secteur socioculturel au sens large du terme, par un club, une fédération, une association, une institution ou une autorité publique, à des collaborateurs bénévoles, à des sportifs qui pratiquent leur sport en amateur et aux personnes qui collaborent à d'autres activités socioculturelles.


Ter bevordering van de rechtszekerheid ware het opportuun in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 te voorzien in een vrijstelling van de vergoedingen die een club, federatie, vereniging, instelling of overheid voor een occasionele activiteit, zowel in de sportieve sector als in de sociaal-culturele sector in de ruime zin van het woord, toekent aan vrijwillige medewerkers, amateursportlui en deelnemers aan andere sociaal-culturele activiteiten.

Afin d'accroître la sécurité juridique, il convient d'insérer dans le Code des impôts sur les revenus 1992 une exonération des indemnités allouées dans le cadre d'une activité occasionnelle, tant dans le domaine sportif que dans le secteur socioculturel au sens large du terme, par un club, une fédération, une association, une institution ou une autorité publique, à des collaborateurs bénévoles, à des sportifs qui pratiquent leur sport en amateur et aux personnes qui collaborent à d'autres activités socioculturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Artikel 16 van het voorvermeld koninklijk besluit voorziet in een vrijstelling van sociale zekerheid voor huispersoneel dat occasionele intellectuele huishoudelijke prestaties of manuele niet-huishoudelijke prestaties verricht.

Article 1 . L'article 16 de l'arrêté royal susmentionné prévoit une exemption de la sécurité sociale pour les travailleurs domestiques qui effectuent des prestations intellectuelles occassionnelles de nature ménagère ou des prestations occasionnelles manuelles de nature non-ménagère.


Overwegende dat er voor de wijziging van de vergoedingsbasis van ethanol rekening gehouden is met het feit dat de huidige vergoedingsbasis te laag ligt omdat er geen rekening gehouden wordt met de accijnzen; dat de niet-gedenatureerde ethanol bestemd voor de aanmaak van geneesmiddelen vrijgesteld is van accijnsrechten en van bijzondere accijnzen voor zover de aanmaak van het geneesmiddel gebeurt in een belastingentrepot; dat de « occasionele aanmaak » door een apotheker niet onder de voornoemde ...[+++]

Considérant, pour la modification de la base de remboursement de l'éthanol, qu'il est tenu compte du fait que la base de remboursement actuelle est trop basse vu qu'elle ne tient pas compte de l'application des accises; que l'éthanol non dénaturé destiné à la fabrication de médicaments est exonéré des droits d'accises et d'accises spéciales pour autant que la fabrication du médicament ait lieu dans un entrepôt fiscal; que la « fabrication occasionnelle » par un pharmacien ne donne pas lieu à l'exonération susmentionnée; que la déci ...[+++]


Wanneer de hoofdactiviteit van de persoon betrekking heeft op een onder Richtlijn 2005/60/EG vallende activiteit, dient geen vrijstelling te worden verleend in verband met de occasionele of beperkte aard van de financiële activiteiten, behalve ten aanzien van handelaren in goederen.

Lorsque l’activité principale de la personne se rapporte à une activité couverte par la directive 2005/60/CE, la dérogation pour activité financière exercée à titre occasionnel ou à une échelle très limitée ne devrait pas être accordée, sauf pour ce qui concerne les négociants en biens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling voor occasionele' ->

Date index: 2021-01-05
w