Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Gewestelijke planning
Gewestplan
Interregionale planning
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Opheffing van vrijstelling
Regionaal plan
Regionaal programma
Regionale planning
Regionale ruimtelijke ordening
Regionale studie
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "vrijstelling studies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]


vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid

dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale








vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]


regionale planning [ gewestelijke planning | gewestplan | interregionale planning | regionaal plan | regionaal programma | regionale ruimtelijke ordening | regionale studie ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12° "Vrijstelling" : vrijstelling, zoals bedoeld in artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 2015 houdende algemene regeling van de studies in het secundair onderwijs voor sociale promotie en in artikel 7, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 september 2015 houdende algemene regeling van de studies in het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en het lange type;

12° « Dispense » : dispense telle que prévue à l'article 7, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant règlement général des études de l'enseignement secondaire de promotion sociale du 2 septembre 2015 et de l'article 7, § 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant règlement général des études de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et de type long du 2 septembre 2015;


Art. 7. De kennis verworven in het kader van de toelating, de vrijstelling of de bekrachtiging van de studies in het hoger onderwijs wordt gevaloriseerd met inachtneming van de artikelen 84, 117, 118, 119, 120 en 130 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies.

Art. 7. La valorisation des acquis dans le cadre de l'admission, la dispense ou la sanction des études dans l'enseignement supérieur se fait dans le respect des articles 84, 117, 118, 119, 120 et 130 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études.


1° Het verzoek tot vrijstelling wordt voor het begin van de studies, opleiding of stage voorgelegd aan de dienst Vrijstellingen van Actiris, behalve voor de FIRST-stage, waarvoor automatisch een vrijstelling geldt;

1° La demande de dispense est soumise auprès du Service Dispenses d'Actiris avant le début des études, de la formation ou du stage, à l'exception du Stage FIRST qui fait l'objet d'une dispense d'office;


Artikel 1. Met toepassing van artikel II. 264 van de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013 krijgt de initiële masteropleiding Master of African Studies, georganiseerd door de Universiteit Gent, vestiging administratief arrondissement Gent, vanaf het academiejaar 2017-2018 een vrijstelling van de voorwaarde om een equivalente Nederlandstalige opleiding aan te bieden.

Article 1. En application de l'article II. 264 du Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, la formation initiale de Master of African Studies, organisée par l'Université de Gand, implantation arrondissement administratif de Gand, reçoit à partir de l'année académique 2017-2018 une dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VLAAMSE OVERHEID - 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vrijstelling van de voorwaarde om een Nederlandstalige equivalente opleiding aan te bieden voor de Master of African Studies

AUTORITE FLAMANDE - 13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant dispense de la condition d'offrir une formation équivalente néerlandophone pour la formation de Master of African Studies


De financiële tegemoetkoming vermeld in het eerste lid die wordt afgetrokken van de jaarlijkse dotatie die op basis van artikel 4 aan de Duitstalige Gemeenschap wordt toegekend, wordt berekend door de volgende bedragen op te tellen : 1° 35,50 euro, vermenigvuldigd met het aantal werkloosheidsdagen in het vorige jaar waarvoor in het Duitse taalgebied omwille van opleiding, studie of stage een vrijstelling werd toegekend en dat 12 % overschrijdt, zonder 14 % van het aantal dagen uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid in het Duitse taalgebied in hetzelfde jaar te overschrijden, vermenigvuldigd ...[+++]

L'intervention financière déduite de la dotation annuelle octroyée à la Communauté germanophone sur la base de l'article 4, visée à l'alinéa 1 , est obtenue en additionnant les montants suivants : 1° 35,50 euros, multiplié par le nombre de jours de chômage de l'année précédente dispensés, sur le territoire de la région de langue allemande, pour raison de formation, d'études ou de stage qui dépasse 12 %, sans excéder 14 % du nombre de jours de chômage complet indemnisé de la même année sur le même territoire, multiplié par 0,5; 2° 35,50 euros, multiplié par le nombre de jours de chômage de l'année précédente dispensés, sur le territoire ...[+++]


1° gehomologeerd eindgetuigschrift of erkend diploma van middelbare studies van de hogere graad ofwel eindgetuigschrift van middelbare studies van de hogere graad en welslagen in - of vrijstelling van - het voorbereidend examen georganiseerd door de universiteit met het oog op de toelating tot de studies welke tot een wetenschappelijke graad leiden;

1° certificat homologué ou diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur, ou certificat de fin d'études moyennes du degré supérieur et réussite - ou dispense - de l'examen préparatoire organisé par l'université en vue de l'admission aux études conduisant à un grade scientifique;


1° gehomologeerd eindgetuigschrift of erkend diploma van middelbare studies van de hogere graad, ofwel : eindgetuigschrift van middelbare studies van de hogere graad en welslagen in - of vrijstelling van - het voorbereidend examen georganiseerd door de universiteit met het oog op de toelating tot de studies welke tot een wetenschappelijke graad leiden;

1° certificat homologué ou diplôme agréé de fin d'études moyennes du degré supérieur, ou bien : certificat de fin d'études moyennes du degré supérieur et réussite - ou dispense - de l'examen préparatoire organisé par l'université en vue de l'admission aux études conduisant à un grade scientifique;


d) 20° wordt vervangen als volgt : « 20° regelmatig ingeschreven student : student of studente die de voorwaarden voor de toelating tot een studiejaar in het hoger onderwijs vervult, die ten laatste op 15 oktober van het lopende academiejaar is ingeschreven, onverminderd een later ontvangen inschrijving met toepassing van § 1, derde lid en § 4 van artikel 38 van het decreet, voor het geheel van de activiteiten van dat jaar, met uitzondering van deze waarvoor hij of zij een vrijstelling zou gekregen hebben in de vorm van studiepunten die overeenstemmen met de hogere studies of gedeel ...[+++]

d) le 20° est remplacé par la disposition suivante : « 20° étudiant régulièrement inscrit : l'étudiant ou l'étudiante qui respecte les conditions d'accès à une année d'études de l'Enseignement supérieur, qui y est inscrit ou inscrite, au plus tard le 15 octobre de l'année académique en cours, sans préjudice d'une inscription reçue tardivement en application du § 1, alinéa 3 et du § 4 de l'article 38 du décret, pour l'ensemble des activités de cette année, à l'exception de celles pour lesquelles il ou elle aurait obtenu une valorisation en crédits correspondant aux études supérieures ou parties d'études supérieures qu'il ou elle aurait dé ...[+++]


Het valt op dat de vrijstellingsregeling voor de eerste categorie minder gunstig is dan die voor de tweede categorie : voor de eerste categorie is er slechts een vrijstelling « in de mate waarin het aantal uren dat werd besteed aan de studie van een vak of het aantal studie-uren dat hiervoor werd toegekend, als voldoende (wordt) beschouwd », terwijl voor de tweede categorie de vrijstelling wordt verleend, ongeacht het aantal uren dat tijdens de opleiding aan het vak werd besteed.

Il convient de relever que le régime de dispense prévu pour la première catégorie est moins favorable que celui concernant la seconde catégorie : pour la première catégorie, il est uniquement prévu une dispense « dans la mesure où le nombre d'heures consacrées à l'étude d'une matière ou le nombre d'unités de cours y accordées est considéré comme suffisant », alors que, pour la seconde catégorie, la dispense est octroyée quel que soit le nombre d'heures consacrées à la matière durant la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling studies' ->

Date index: 2023-03-01
w