Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Hetgeen de erfgenaam geniet
Intrekking van vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Opheffing van vrijstelling
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Verval van vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "vrijstelling hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA


intrekking van vrijstelling | opheffing van vrijstelling | verval van vrijstelling

levée d'exemption




vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

exonération de droits d'accise | exonération de l'accise


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]








vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

franchise fiscale [ franchise d'impôt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze modaliteiten zijn er bovendien op gericht om een reclassering in België voor te bereiden of uit te werken na de vrijstelling hetgeen voor die categorie van personen niet mogelijk is.

Ces modalités visent en outre à préparer ou à développer une réinsertion en Belgique après la libération, ce qui n'est pas possible pour cette catégorie de personnes.


Gelet op hetgeen is vermeld in B.35.3 en rekening houdend met de rechtspraak van het Hof van Justitie, zoals is vermeld in B.27.5, die vereist dat de btw-vrijstelling wordt voorbehouden voor de medische verzorging, is het criterium van onderscheid, te weten het al dan niet beantwoorden aan de terugbetalingsvoorwaarden in de RIZIV-nomenclatuur, niet relevant om het door de wetgever beoogde doel te bereiken.

Eu égard à ce qui est dit en B.35.3 et compte tenu de la jurisprudence de la Cour, mentionnée en B.27.5, qui requiert que l'exonération de la TVA soit réservée aux soins médicaux, le critère de distinction, à savoir remplir ou non les conditions de remboursement de la nomenclature INAMI, n'est pas pertinent pour atteindre le but poursuivi par le législateur.


De verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste voor de persoon met de hoogste inkomsten, terwijl die inkomsten zijn vrijgesteld met toepassing van artikel 3 van bijlage III van het Protocol van 27 juni 1997, kan echter, rekening houdend met die vrijstelling, niet ten goede komen aan de echtgenoot welke die inkomsten ontvangt, noch aan de persoon die lagere inkomsten geniet dan die van die echtgenoot, terwijl die in België belastbaar zijn, hetgeen tot gevolg heeft de betrokken echtparen minder gunstig te behandelen dan ...[+++]

Or, la majoration de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge dans le chef de celui qui perçoit les revenus les plus élevés, alors que ces revenus sont exonérés en application de l'article 3 de l'annexe III du protocole du 27 juin 1997, ne peut, compte tenu de cette exonération, profiter ni au membre du couple qui perçoit ces revenus ni à celui qui perçoit des revenus inférieurs à ceux de ce conjoint, alors que ceux-ci sont imposables en Belgique, ce qui a pour effet de traiter de manière défavorable les couples concernés par rapport aux couples dont aucun des membres ne perçoit des revenus exonérés.


Immers, in tegenstelling tot hetgeen de eisende partijen voor de verwijzende rechter aanvoeren, blijkt uit de in B.7.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding dat de in de in het geding zijnde bepaling vervatte vrijstelling is ingevoerd met verwijzing naar goederen die normalerwijze het privévermogen van een goede huisvader uitmaken.

En effet, contrairement à ce que soutiennent les parties demanderesses devant le juge a quo, il ressort des travaux préparatoires cités en B.7.2 que l'exemption contenue dans la disposition en cause est établie en référence à des biens qui composent normalement le patrimoine privé d'un bon père de famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 843. § 1. Onverminderd de artikelen 858bis, § 2, en 1100/7, moet iedere erfgenaam in rechte nederdalende lijn, die tot een nalatenschap komt, zelfs indien hij onder voorrecht van boedelbeschrijving aanvaardt, aan zijn mede-erfgenamen inbreng doen van al hetgeen hij van de overledene, bij schenking onder de levenden of bij testament, rechtstreeks of onrechtstreeks ontvangen heeft, tenzij de schenkingen en legaten op zekere wijze zijn gedaan bij vooruitmaking en buiten erfdeel of met vrijstelling van inbreng.

"Art. 843. § 1. Sans préjudice des articles 858bis, § 2, et 1100/7, tout héritier en ligne directe descendante venant à succession, même s'il accepte sous bénéfice d'inventaire, doit rapporter à ses cohéritiers tout ce qu'il a reçu du défunt, par donation entre vifs ou par testament, directement ou indirectement, à moins que les dons et legs aient été faits, de manière certaine, par préciput et hors part ou avec dispense de rapport.


1. onder code 0 de artsen met vrijstelling, hetgeen werd bevestigd door de kring;

1. sous le code « 0 », ceux qui en ont été dispensés, ce que le cercle a confirmé;


1. Bij de EU-instellingen gedetacheerde militairen of leden van het burgerpersoneel genieten vrijstelling van iedere vorm van rechtsvervolging voor hetgeen zij in de uitoefening van hun officiële taken hebben gezegd, geschreven of gedaan; ook na afloop van hun detachering blijven zij daarvan vrijgesteld.

1. Le personnel militaire ou civil détaché auprès des institutions de l'UE jouit de l'immunité de toute juridiction pour les paroles prononcées ou écrites et pour les actes qu'il accomplit dans l'exercice de ses fonctions; il continue à bénéficier de cette immunité même après la fin de son détachement.


Zonder eerst het statuut van de au pair goed te definiëren, stelt de regering nu reeds voor om een vrijstelling van werkgeversbijdragen te voorzien, dit in overeenstemming met hetgeen bestaat voor de dienstboden.

Sans bien définir d'abord le statut des jeunes au pair, le gouvernement propose dès à présent de prévoir une exonération des cotisations patronales, conformément à ce qui se fait pour les employés domestiques.


Voorkoming van dubbele belasting over deelnemingsdividenden wordt ingevolge subparagraaf c), verleend door toepassing van het in de artikelen 202 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 neergelegde stelsel inzake definitief belaste inkomsten, hetgeen in principe vrijstelling van heffing van vennootschapsbelasting over deze dividenden meebrengt.

La double imposition des dividendes de participations est évitée, conformément au c), par l'application du régime des revenus définitivement taxés organisé par les articles 202 et suivants du Code des impôts sur les revenus 1992, qui entraîne en principe une exemption de l'impôt des sociétés afférent à ces dividendes.


Rekening houdend met deze vrijstelling kan het stelsel van de definitief belaste inkomsten in België niet worden toegepast op deze dividenden, hetgeen wordt gezegd in de bepaling van punt VI van het protocol;

Eu égard à cette exonération, le régime des revenus définitivement taxés ne peut pas être appliqué à ces dividendes en Belgique, ce que constate simplement la disposition du point VI du Protocole;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling hetgeen' ->

Date index: 2024-04-02
w