Naar luid van artikel 138ter -8, § 2, dient de verzekeraar die de kandidaat-verzekeringnemer weigert of di
e een premie of een vrijstelling voorstelt die hoger ligt dan die welke van toepassing is krachtens de tariefvoorwaarden die het Opvolgingsbureau
voor de tarifering heeft voorgesteld, de kandidaat-verzekeringnemer op eigen initiatief te informeren over de toegangsvoorwaarden en tarieven d
ie het Bureau heeft voorgesteld en hem mee te delen ...[+++] dat hij zich eventueel kan wenden tot een andere verzekeraar.
Aux termes de l'article 138ter -8, § 2, l'assureur qui refuse le candidat preneur d'assurance ou qui propose une prime ou une franchise qui excède celle applicable en vertu des conditions tarifaires proposées par le Bureau du suivi de la tarification communique d'initiative au candidat preneur d'assurance les conditions d'accès et les tarifs proposés par le Bureau et l'informe qu'il peut éventuellement s'adresser à un autre assureur.