Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijstelling dan geniet hij weliswaar » (Néerlandais → Français) :

Indien hij kandidaat is voor een betrekking van kapitein, geniet hij geen vrijstelling voor het FGA hoger kader.

S'il est candidat pour une fonction de capitaine, il ne bénéficie d'aucune exemption pour le CAF cadre supérieur.


De werkloze mag ook in het buitenland verblijven indien hij/zij een uitdrukkelijke vrijstelling geniet van de verplichting om in België te verblijven, bijvoorbeeld om in het buitenland een dienstbetrekking te zoeken of een opleiding te volgen.

Le chômeur peut également séjourner à l'étranger s'il bénéficie d'une dispense expresse de l'obligation de séjourner en Belgique, par exemple pour chercher un emploi à l'étranger ou y suivre une formation.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet soci ...[+++]


De werkloze mag ook in het buitenland verblijven indien hij/zij een uitdrukkelijke vrijstelling geniet van de verplichting om in België te verblijven, bijvoorbeeld om in het buitenland een dienstbetrekking te zoeken of een opleiding te volgen.

Il peut également résider à l'étranger s'il/ si elle bénéficie d'une dispense expresse de l'obligation de résider en Belgique, par exemple pour chercher un emploi à l'étranger ou pour suivre une formation.


Hij geniet jaarlijks een belastingvoordeel van circa 18 miljard euro vanwege btw-vrijstelling voor financiële diensten.

Il bénéficie également d'un avantage fiscal annuel d'environ 18 milliards en raison de l'exemption de TVA dont jouissent les services financiers.


B. overwegende dat Vural Öger op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 op het grondgebied van een lidstaat waarvan hij geen ingezetene is, vrijstelling geniet van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm dan ook,

B. considérant que Vural Öger bénéficie, sur le territoire des États membres autres que celui dont il est ressortissant, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire en vertu de l'article 10 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, du 8 avril 1965,


B. overwegende dat Vural Öger op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 op het grondgebied van een lidstaat waarvan hij geen ingezetene is, vrijstelling geniet van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm dan ook,

B. considérant que Vural Öger bénéficie, sur le territoire des États membres autres que celui dont il est ressortissant, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire en vertu de l'article 10 du protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, du 8 avril 1965,


Op grond van artikel 10, aanhef en onder b) van het PVI geniet de heer Öger tijdens de zittingsduur van het Europees Parlement vrijstelling van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm dan ook op het grondgebied van elke andere lidstaat dan die waarvan hij ingezetene is.

Conformément à l'article 10, premier alinéa, point b), du PPI, M. Öger bénéficie, pendant la durée des sessions du Parlement européen, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judicaire sur le territoire de tout autre État membre que celui dont il est ressortissant.


B. overwegende dat Vural Öger op grond van artikel 10 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Gemeenschappen van 8 april 1965 op het grondgebied waarvan hij geen ingezetene is, vrijstelling geniet van aanhouding en gerechtelijke vervolging in welke vorm dan ook,

B. considérant que Vural Öger bénéficie, sur le territoire des États membres autres que celui dont il est ressortissant, de l'exemption de toute mesure de détention et de toute poursuite judiciaire en vertu de l'article 10 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes, du 8 avril 1965,


Waar hij vroeger in dit geval volledige sociale zekerheidsbijdragen diende te betalen, geniet hij nu van een vrijstelling van de gewone sociale zekerheidsbijdragen voor de 23 dagen.

Alors que par le passé, il devait, dans ce cas, payer l'intégralité des cotisations de sécurité sociale, l'employeur bénéficie maintenant d'une exonération des cotisations de sécurité sociale ordinaires pour ces 23 jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijstelling dan geniet hij weliswaar' ->

Date index: 2023-06-04
w