Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijmaken om tegemoet te komen aan de uitzonderlijke behoeften waarmee » (Néerlandais → Français) :

De Mexicaanse crisis in 1995 en de huidige Aziatische crisis toonden aan dat het IMF, op korte termijn, de nodige financiële middelen moet kunnen vrijmaken om tegemoet te komen aan de uitzonderlijke behoeften waarmee landen kunnen worden geconfronteerd in markten met een wereldomvang.

La crise mexicaine en 1995 et la crise asiatique à l'heure actuelle ont montré que le F.M.I. doit pouvoir mobiliser, à bref délai, les ressources financières nécessaires pour rencontrer les besoins exceptionnels auxquels les pays peuvent être confrontés dans des marchés à dimension planétaire.


Deze behoeften zouden bijvoorbeeld kunnen gaan om de vervanging van gedetacheerde leden die langdurig afwezig zijn, of een dringende behoefte om tijdelijk versterking te bieden aan de personen die verrichtingen kunnen doen in het PNR-systeem, teneinde op die manier tegemoet te komen aan uitzonderlijke situaties (aanslagen, ...).

Ces besoins pourraient être, par exemple, le remplacement de membres détachés absents à long terme, ou encore un besoin urgent d'un renforcement temporaire des personnes pouvant effectuer des opérations dans le système PNR, de manière à rencontrer les besoins d'une situation exceptionnelle (attentats,...).


Daarnaast voegen de indieners van dit amendement ook een « 12º de gevaarlijke en uitzonderlijke transporten » toe, waarmee zij wensen tegemoet te komen aan de duidelijke voorstellen tot regionalisering ter zake, zoals geformuleerd in de fiches 48 en 49 die in opdracht van de Vlaamse regering werden opgemaakt.

De plus, les auteurs du présent amendement ajoutent également un point 12º sur les transports dangereux et exceptionnels, en vue de répondre aux propositions explicites de régionalisation en la matière, telles que formulées dans les fiches 48 et 49 établies à la demande du gouvernement flamand.


Daarnaast voegen de indieners van dit amendement ook een « 12º de gevaarlijke en uitzonderlijke transporten » toe, waarmee zij wensen tegemoet te komen aan de duidelijke voorstellen tot regionalisering ter zake, zoals geformuleerd in de fiches 48 en 49 die in opdracht van de Vlaamse regering werden opgemaakt.

De plus, les auteurs du présent amendement ajoutent également un point 12º sur les transports dangereux et exceptionnels, en vue de répondre aux propositions explicites de régionalisation en la matière, telles que formulées dans les fiches 48 et 49 établies à la demande du gouvernement flamand.


49. ad voorbereidende acties: stelt een aantal initiatieven voor die de weg moeten vrijmaken voor toekomstige acties die de EU meer capaciteit moeten geven om aan de werkelijke behoeften van haar burgers tegemoet te komen;

49. en ce qui concerne les actions préparatoires, propose une série d'initiatives qui devraient ouvrir la voie à des actions futures renforçant la capacité de l'Union à répondre aux besoins réels de ses citoyens;


47. ad voorbereidende acties: stelt een aantal initiatieven voor die de weg moeten vrijmaken voor toekomstige acties die de EU meer capaciteit moeten geven om aan de werkelijke behoeften van haar burgers tegemoet te komen;

47. en ce qui concerne les actions préparatoires, propose une série d'initiatives qui devraient ouvrir la voie à des actions futures renforçant la capacité de l'Union à répondre aux besoins réels de ses citoyens;


41. ad voorbereidende acties: stelt een aantal initiatieven voor die de weg moeten vrijmaken voor toekomstige acties die de EU meer capaciteit moeten geven om aan de werkelijke behoeften van haar burgers tegemoet te komen;

41. en ce qui concerne les actions préparatoires, propose une série d'initiatives qui devraient ouvrir la voie à des actions futures renforçant la capacité de l'Union à répondre aux besoins réels de ses citoyens;


De contractuele ambtenaren worden daarentegen aangeworven om de volledige of gedeeltelijke afwezigheid van personeelsleden te compenseren of om tegemoet te komen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften.

Par contre, les agents contractuels sont engagés soit pour compenser les absences totales ou partielles des membres du personnel, soit pour répondre à des besoins exceptionnels et temporaires.


Om deze reden is het huidige voorstel ingediend, waarmee het programma wordt uitgebreid met directe belastingen, beter tegemoet zal komen aan de bijzondere behoeften van de kandidaat-lidstaten, voorziet in aanpassing van belastingdiensten aan het systeem van de elektronische handel, enz.

C'est là que la proposition à l'examen trouve son origine. Elle étend le programme, y englobant la taxation directe, et l'améliore afin qu'il réponde mieux aux besoins particuliers des pays candidats, pour adapter les administrations à l'économie électronique, etc.


In nationale of regionale strategieën zou rekening moeten worden gehouden met de noodzaak om tot een evenwichtige vervoersverdeling te komen, waarmee aan zowel economische als ecologische behoeften wordt tegemoet gekomen.

Les stratégies nationales et régionales doivent tenir compte de la nécessité de parvenir à une répartition équilibrée (et propre) entre les modes de transport, qui réponde aux besoins à la fois économiques et environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijmaken om tegemoet te komen aan de uitzonderlijke behoeften waarmee' ->

Date index: 2021-05-22
w