Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APPU
Aziatische Parlementaire Unie
Comité van de parlementsleden van de EVA
Gerechtelijk bevel tot vrijlating
Problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden
Vrijlating

Vertaling van "vrijlating van parlementsleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis

Difficultés liées à une libération de prison




Rijksgroepsregeling vrijlating oudedagsvoorziening bijzondere groepen

Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée


gerechtelijk bevel tot vrijlating

décision judiciaire ordonnant la remise en liberté


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Comité van de parlementsleden van de EVA

Comité des parlementaires de l'AELE


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


Unie van Aziatische en Pacifische parlementsleden [ APPU | Aziatische Parlementaire Unie ]

Union de parlementaires de l'Asie et du Pacifique [ APPU ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Amnesty International roept de parlementsleden op alles in het werk te stellen om zo niet de vrijlating, dan toch een verbetering van de detentievoorwaarden van deze jonge vrouwen te verkrijgen.

Amnesty International appelle les parlementaires à tout mettre en oeuvre pour obtenir, sinon la libération de ces jeunes femmes, du moins une amélioration de leurs conditions de détention.


C. overwegende dat het Parlement en zijn voorzitter al meerdere malen tussenbeide gekomen zijn om de vrijlating van parlementsleden te verkrijgen die in Syrische gevangenissen opgesloten zaten, en dat het EU-voorzitterschap de Syrische regering op 19 mei 2006 gevraagd heeft om de vrijheid van meningsuiting en vergadering, die worden gevrijwaard in het internationaal handvest van de politieke en burgerrechten, dat door Syrië in 1969 geratificeerd is, zonder beperkingen te eerbiedigen;

C. considérant que le Parlement européen et son président sont déjà intervenus à plusieurs reprises en faveur de la libération de parlementaires détenus dans les geôles syriennes et que, le 19 mai 2006, la présidence de l'Union a invité le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion, qui sont garanties par le pacte international relatif aux droits civils et politiques, que la Syrie a ratifié en 1969,


C. overwegende dat het Europees Parlement en zijn voorzitter al meerdere malen tussenbeide gekomen zijn om de vrijlating van parlementsleden te verkrijgen die in Syrische gevangenissen opgesloten zaten, en dat de Europese Voorzitter de Syrische regering op 19 mei 2006 gevraagd heeft om de vrijheid van meningsuiting en vergadering, zoals neergelegd in het internationaal handvest van de politieke en burgerrechten, dat door Syrië in 1969 geratificeerd is, zonder beperkingen te eerbiedigen;

C. considérant que le Parlement européen et son Président sont déjà intervenus à plusieurs reprises en faveur de la libération de parlementaires détenus dans les geôles syriennes et que, le 19 mai 2006, la Présidence a invité le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion, qui sont inscrites dans le pacte international relatif aux droits civils et politiques, que la Syrie a ratifié en 1969,


C. overwegende dat het Parlement en zijn voorzitter al meerdere malen tussenbeide gekomen zijn om de vrijlating van parlementsleden te verkrijgen die in Syrische gevangenissen opgesloten zaten, en dat het EU-voorzitterschap de Syrische regering op 19 mei 2006 gevraagd heeft om de vrijheid van meningsuiting en vergadering, die worden gevrijwaard in het internationaal handvest van de politieke en burgerrechten, dat door Syrië in 1969 geratificeerd is, zonder beperkingen te eerbiedigen;

C. considérant que le Parlement européen et son président sont déjà intervenus à plusieurs reprises en faveur de la libération de parlementaires détenus dans les geôles syriennes et que, le 19 mai 2006, la présidence de l'Union a invité le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion, qui sont garanties par le pacte international relatif aux droits civils et politiques, que la Syrie a ratifié en 1969,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat een reeks vertrouwenwekkende maatregelen moet worden genomen door zowel de Israëli's als de Palestijnen, en dat de internationale gemeenschap hierbij moet helpen; is van mening dat deze maatregelen ondermeer moeten omvatten: de onmiddellijke vrijlating van alle in hechtenis genomen voormalige Palestijnse ministers, parlementsleden en burgemeesters en van de Israëlische korporaal Gilad Shalit; is verheugd over de vrijlating van de BBC-journalist Alan Johnston ...[+++]

8. insiste pour qu'une série de mesures destinées à restaurer la confiance soient prises par les Israéliens et les Palestiniens avec l'aide de la communauté internationale, dont la libération immédiate de tous les anciens ministres, députés et maires palestiniens incarcérés, et du caporal israélien Gilad Shalit; se félicite de la libération d'Alan Johnston, journaliste de la BBC, et la considère comme un pas dans la bonne direction;


8. benadrukt dat een reeks vertrouwensvormende maatregelen moet worden genomen door zowel de Israëli's als de Palestijnen, en dat de internationale gemeenschap hierbij moet helpen; is van mening dat deze maatregelen ondermeer moeten omvatten: een onmiddellijke vrijlating van alle in hechtenis genomen Palestijnse ministers, parlementsleden en burgemeesters en van de Israëlische korporaal Gilad Shalit; is ingenomen met de vrijlating van BBC-journalist Alan Johnston ...[+++]

8. insiste pour qu'une série de mesures destinées à restaurer la confiance soient prises par les Israéliens et les Palestiniens avec l'aide de la communauté internationale, dont la libération immédiate de tous les ministres, députés et maires palestiniens incarcérés, et du caporal israélien, Gilad Shalit; se félicite de la libération d'Alan Johnston, journaliste de la BBC, et la considère comme un pas dans la bonne direction;


De EU is bezorgd over de vasthouding van tal van verkozen Parlementsleden en roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma/Myanmar, wier aantal op 1150 wordt geschat.

L'UE est préoccupée par la détention de nombreux parlementaires élus et demande la libération immédiate de tous les prisonniers politiques détenus en Birmanie/au Myanmar, dont le nombre est estimé à 1150 environ.


Heeft België in de Raad van ministers van de Europese Unie en ten opzichte van de Israëlische regering een standpunt ingenomen ten gunste van de onmiddellijke vrijlating van de Palestijnse parlementsleden en ministers die in Israël zijn opgesloten?

La Belgique a-t-elle pris position, au Conseil des ministres de l'Union européenne et vis-à-vis du gouvernement israélien, en faveur de la libération immédiate des parlementaires et ministres palestiniens emprisonnés en Israël ?


w