Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk bevel tot vrijlating
Michell-lager
Problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis
Vrijlating

Traduction de «vrijlating van michèle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen verband houdend met vrijlating uit gevangenis

Difficultés liées à une libération de prison




Rijksgroepsregeling vrijlating oudedagsvoorziening bijzondere groepen

Règlement national d'aide en faveur de groupes particuliers sans ressources en vue de préserver leur réserve-vieillesse non imposable déjà constituée


gerechtelijk bevel tot vrijlating

décision judiciaire ordonnant la remise en liberté


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wet kwam er na de vervroegde vrijlating van Michelle Martin. Al wie een straf van 30 jaar of meer uitzit, kan voortaan pas na 15 jaar in plaats van 10 jaar vrij komen.

Élaborée après la libération anticipée de Michelle Martin, cette loi permet à toute personne condamnée à purger une peine de minimum 30 ans d'être libérée, non plus après 10 ans, mais après 15 ans.


De hervorming komt er naar aanleiding van de emoties die bij de publieke opiniezijn opgelaaid door de vrijlating van Michèle Martin en het verzoek tot voorwaardelijke invrijheidstelling dat Marc Dutroux heeft ingediend.

La réforme fait suite à l'émoi suscité dans l'opinion publique par la libération de Michèle Martin ainsi que la demande de libération conditionnelle introduite par Marc Dutroux.


De hervorming komt er naar aanleiding van de emoties die bij de publieke opiniezijn opgelaaid door de vrijlating van Michèle Martin en het verzoek tot voorwaardelijke invrijheidstelling dat Marc Dutroux heeft ingediend.

La réforme fait suite à l'émoi suscité dans l'opinion publique par la libération de Michèle Martin ainsi que la demande de libération conditionnelle introduite par Marc Dutroux.


Vandaag vragen we de vrijlating van Michel Kilo, Mahmoud Issa, Suleiman Achmar, Faek El Mir, Aref Dalila, Kamal al-Labwani en Anouar Bunni.

Aujourd’hui, nous demandons la libération de Michel Kilo, de Mahmoud Issa, de Suleiman Achmar, de Faek El Mir, d’Aref Dalila, de Kamal al-Labwani, d’Anouar Bunni.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat het Parlement en zijn Voorzitter al verscheidene malen voor vrijlating van in Syrische gevangenissen gedetineerde verdedigers van de mensenrechten, parlementsleden en andere politici hebben gepleit, onder wie Michel Kilo en Mahmoud Issa, overwegende dat het Parlement ingenomen is met alle geslaagde acties in en buiten Syrië om verdedigers van de mensenrechten vrij te krijgen,

E. considérant que le Parlement européen et son Président sont déjà intervenus à plusieurs reprises pour obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme, parlementaires et autres responsables politiques détenus dans des prisons syriennes, y inclus Michel Kilo et Mahmoud Issa; considérant que le Parlement européen salue toutes les initiatives prises par des responsables syriens et internationaux en vue d'obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme,


E. overwegende dat het Parlement en zijn Voorzitter al verscheidene malen voor vrijlating van in Syrische gevangenissen opgesloten verdedigers van de mensenrechten, parlementsleden en andere politici hebben gepleit, onder wie Michel Kilo en Mahmoud Issa; overwegende dat het Parlement ingenomen is met alle geslaagde acties in en buiten Syrië om verdedigers van de mensenrechten vrij te krijgen,

E. considérant que le Parlement et son Président sont déjà intervenus à plusieurs reprises pour obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme, parlementaires et autres responsables politiques détenus dans des prisons syriennes, y inclus Michel Kilo et Mahmoud Issa; considérant que le Parlement salue toutes les initiatives prises par des responsables syriens et internationaux en vue d'obtenir la libération des défenseurs des droits de l'homme,


Commissaris Michel heeft de staatsgreep krachtig veroordeeld en gevraagd om de vrijlating en hernieuwde installering van president Abdallahi en om een snelle terugkeer naar grondwettelijk bestuur.

Monsieur le Commissaire Michel a vivement condamné le coup d'État et demandé la libération et le rétablissement du président Abdallahi ainsi qu'un retour rapide à la règle constitutionnelle.


De vice-president verzekerde de heer Michel ervan dat hij al het mogelijke zou doen om een spoedige vrijlating te bewerkstelligen.

Le vice-Premier ministre a assuré M. Michel qu’il ferait l’impossible pour obtenir une libération rapide.


- Persoonlijk feit 2010/2011-0 Zaak Dutroux.- Vrijlating van Michelle Martin.- Beslissing van de strafuitvoeringsrechtbank.- Scheiding der machten P0032 12/05/2011 Servais Verherstraeten ,CD&V - Blz : 16

- Fait personnel 2010/2011-0 Affaire Dutroux.- Libération de Michelle Martin.- Décision du tribunal d'application des peines.- Séparation des pouvoirs P0032 12/05/2011 Servais Verherstraeten ,CD&V - Page(s) : 16




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijlating van michèle' ->

Date index: 2023-03-11
w