Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vrijlating van mevrouw betancourt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de voorbije twee jaar heeft de Senaat talloze petities ontvangen waarin de vrijlating van mevrouw Betancourt werd gevraagd.

Au cours des deux dernières années, le Sénat a reçu d'innombrables pétitions réclamant la libération de Mme Betancourt.


Onderwerp van het verzoekschrift : vraag tot steun ten voordele van de vrijlating van mevrouw Ingrid Betancourt en haar strijd voor de democratie in Columbia.

Objet de la pétition : demande d'appui en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt et sa lutte pour la démocratie en Colombie.


Communiqué van de Senaat naar aanleiding van de vrijlating van mevrouw Ingrid Betancourt op 2 juli 2008

Communiqué du Sénat de Belgique à l'occasion de la libération de Mme Ingrid Betancourt le 2 juillet 2008


Communiqué van de Senaat naar aanleiding van de vrijlating van mevrouw Ingrid Betancourt op 2 juli 2008

Communiqué du Sénat de Belgique à l'occasion de la libération de Mme Ingrid Betancourt le 2 juillet 2008


Indien dit niet het geval is, worden ze naar mevrouw Micheline LEFEVRE, Clos des Chanterelles 10, 1050 Brussel gebracht; 3) de vleermuizen (Chiroptera sp.) zullen automatisch naar mevrouw Luce RENOTTE, Wielewaalstraat 10, 1170 Brussel worden gebracht; 4) in geval van overcapaciteit zullen de opgenomen dieren automatisch naar een erkend revalidatiecentrum worden gebracht; 5) vrijlating: - De invasieve exotische soorten, vermeld in bijlage IV van de ordonnantie betreffende het natuurbehoud van 1/03/2012 mogen niet worden vrijgelaten ...[+++]

Dans le cas contraire, ils seront redirigés vers Madame Micheline LEFEVRE, clos des Chanterelles, 10 à 1050 Bruxelles; 3) les chauves-souris (Chiroptera sp.) seront automatiquement redirigées vers Madame Luce RENOTTE, rue des Loriots, 10 à 1170 Bruxelles; 4) en cas de surcapacité, les animaux en surcharge seront automatiquement redirigés vers un centre de revalidation agréé; 5) remise en liberté: les individus d'espèces exotiques invasives, reprises à l'annexe IV de l'Ordonnance concernant la conservation de la nature du 1/3/2012, ne peuvent pas être relâchés dans la nature ni être proposés à l'adoption; les animaux exotiques non repris à l'annexe IV de l'Ordonnance ne peuve ...[+++]


Het is algemeen bekend dat de FARC criminele handelingen hebben verricht, waaronder het nemen van gijzelaars, een delict dat binnen de door de EU gehanteerde definitie van ‘terroristische daad’ valt – er worden nog circa zevenhonderd gijzelaars door de FARC vastgehouden, ook na de recentelijke vrijlating van mevrouw Betancourt en veertien andere gevangenen.

Il est de notoriété publique que les FARC ont commis des activités criminelles, y compris des prises d’otages, un crime inclus dans la définition l’UE d’un «acte de terrorisme» – quelque 700 personnes sont encore entre leurs mains – même après la récente libération de Mme Betancourt et de 14 autres otages.


Het is algemeen bekend dat de FARC criminele handelingen hebben verricht, waaronder het nemen van gijzelaars, een delict dat binnen de door de EU gehanteerde definitie van ‘terroristische daad’ valt – er worden nog circa zevenhonderd gijzelaars door de FARC vastgehouden, ook na de recentelijke vrijlating van mevrouw Betancourt en veertien andere gevangenen.

Il est de notoriété publique que les FARC ont commis des activités criminelles, y compris des prises d’otages, un crime inclus dans la définition l’UE d’un «acte de terrorisme» – quelque 700 personnes sont encore entre leurs mains – même après la récente libération de Mme Betancourt et de 14 autres otages.


1. verwelkomt de vrijlating van mevrouw Khadijeh Moghaddam en mevrouw Mokarrameh Ebrahimi en wijst op de rol van de hoogste leider en het hoofd van de rechterlijke macht bij deze zaken; roept op tot de vrijlating van Shahla Jahed;

1. se félicite de la libération de Mme Khadijeh Moghaddam et de Mme Mokarrameh Ebrahimi et prend acte du rôle du Chef suprême et du chef du pouvoir judiciaire dans ces affaires; demande la libération de Shahla Jahed;


Omdat de gezondheidstoestand van vele van de gijzelaars, waaronder mevrouw Betancourt zelf, reden tot grote zorg geeft eisen we hun onmiddellijke vrijlating op humanitaire gronden en ook het uitsturen van een internationaal medisch team om de gijzelaars van snelle medische bijstand te voorzien.

Étant donné que l'état de santé d'une grande partie des otages, notamment celui de M Betancourt, suscite de graves inquiétudes, nous exigeons leur libération immédiate pour raisons humanitaires, ainsi que l'envoi d'une équipe médicale internationale chargée d'apporter une aide médicale rapide aux otages.


België moet zijn diplomatieke rol spelen en alles in het werk stellen voor de vrijlating van Ingrid Betancourt en de andere burgers die door de gewapende groeperingen worden vastgehouden, en om zo vlug mogelijk tot een echte politieke dialoog te komen.

La Belgique a ici un rôle diplomatique à jouer pour mettre tout en oeuvre pour la libération d'Ingrid Betancourt et des autres civils détenus par les groupes armés, mais aussi pour inciter le plus rapidement possible à un véritable dialogue politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrijlating van mevrouw betancourt' ->

Date index: 2023-06-17
w